- Das ist die letzte bekannte Adresse... von Bones Malone und Blue Lou Marini. | Open Subtitles | - هذا آخر عنوان معروف .. ِ لبونز مالون و بلو لو مارين |
Geben Sie dem Detective die Adresse von dem Lagerhaus, wo das Feuer war, mit den Schlüsseln und allem übrigen. | Open Subtitles | أعطوا المحقق عنوان المستودع الذي حصل فيه الحريق مع المفاتيح وأي شيء يحتاجه |
Hört zu, Morlock sagte, bei der Übergabe bekomme ich die Adresse von Sean. | Open Subtitles | لا , اسمعيني مارلوك قال أنه سيعطيني عنوان مكان شون |
Ich hab die Adresse von dem Scheck, den du der Maklerin gegeben hast. | Open Subtitles | حصلت على عنوانك من الشيك الذي أعطته لي سمسارة العقارات |
Es gibt keine Adresse von ihm oder seiner Frau. | Open Subtitles | حسناً، ليس لديّ أي عنوانٍ لهُ أو لزوجتهِ |
Wir bekamen dieselbe Adresse von drei verschiedenen Quellen, und es waren nur zwei Leute hier, die Hank bewachten. | Open Subtitles | حصلنا على نفس العنوان من ثلاثة مصادر مختلفة وكان هنا شخصين فقط اليوم تحرس هانك |
Ich brauche die Adresse von einer Ihrer Kundinnen. Sie heißt Lynn. | Open Subtitles | أحتاج عنوان امرأة اسمها لين تشتري من عندكم. |
Die Adresse von deiner Tochter ist auf der Vorderseite, auf der Rückseite ist ein Plan vom Grab deiner Frau. | Open Subtitles | عنوان إبنتك في الواجهه وفي الخلف خريطة إلى قبر زوجتك |
Mit der Adresse von dem Typen wurden wir verarscht. | Open Subtitles | مالم يكن هذا الرجل يعيش في صندوق, فنحن في عنوان هزلي |
Und im Gegenzug gibt er uns die Adresse von Tatjanas Familie. | Open Subtitles | وفي المقابل، سيعطينا عنوان عائلة تاتيانا |
Vielleicht hat das Patentamt eine aktuelle Adresse von ihm. | Open Subtitles | ربما يكون لدى مكتب تسجيل براءات الاختراعات عنوان له. |
So ein Spinner hat laut I.P Adresse von dort versucht meinen Computer zu hacken. | Open Subtitles | عنوان الأيبي في هذا العنوان حاول اختراقي واحد مجنون من المكتب |
Ich habe einen Nachsendeauftrag bei der Post abgegeben, aber hier ist die Adresse von meinem Vater falls doch noch was kommt. | Open Subtitles | ,لقد وضعت عنواني الآخر عند مكتب البريد لكن خذ هذا عنوان أبي فقط للتحيز |
Das Berliner-Team hatte eine Adresse von einem Lieutenant des Belgiers,... aber als wir endlich den Durchsuchungsbeschluss hatten, wusste er es schon und verschwand. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء فريق برلين كان عنده عنوان لأحد مساعدي البلجيكي لكن بحلول الوقت الذي وصلنا فيه أمر التفتيش |
Wie kam er zu diesem obskuren ausländischen Orden? Und wieso ist keine Adresse von ihm bekannt? | Open Subtitles | ثم الوسام الغامض الأجنبي, لا عنوان مسكن محدد. |
Ich habe zum Beispiel die Adresse von dem Club, in dem wir sie nachher treffen, also werden wir nicht eine Stunde in Austin herumirren. | Open Subtitles | انظر، مثلا حصلت للتو على عنوان النادي حيث سنلتقي بهم لاحقا لذلك لن يكون علينا ان نجوب شوارع اوسطن الليلة ونحن نبحث عنهم |
Ich kriege die scheiß Adresse von Liz nicht raus, weil diese blöde Sanger, oder wie die heißt, sie nicht rausrückt. | Open Subtitles | لم استطيع الحصول على عنوان ليز بسبب ان العاهرة سانجر لم تعطيني العنوان |
Mein Ex-Partner hat die Adresse, von wo das vermisste Mädchen das letzte Mal angerufen hat. | Open Subtitles | شريكي السابق لديه عنوان آخر مكان اتصلت منه الفتاة المفقودة |
Wir bekamen die Adresse von einem der Schwarzkralle, die wir in Nevada töteten. | Open Subtitles | حصلنا على عنوان لمرة واحدة مخلب الأسود قتلنا في ولاية نيفادا |
Ich habe Ihre Adresse von der Visitenkarte, die Sie meinen Eltern dagelassen hatten. | Open Subtitles | لقد حصلت على عنوانك من البطاقة التي تركتها مع والديّ |
Ich hab Ihre Adresse von den Freunden der guten Küche... | Open Subtitles | لقد وجدت عنوانك من شبكتي ..... من الأصدقاء الطباخيين |
Ich bekam eine Adresse von Leon Turski. | Open Subtitles | -حصلتُ على عنوانٍ من (ليون ترسكي" )" |
Baptiste muss irgendwie die Adresse von Lynch bekommen haben. | Open Subtitles | لا بد ان "بابتيست" حصل على العنوان من وكيله المخابرات |