Und sehen Sie, Alle sind beschäftigt; es galt keine Zeit zu verschwenden. | TED | وكما ترون ، الجميع مشغول ، ولم يكن هناك وقت لنضيعه. |
Alle sind eingeweiht, bis auf Metz. Du musst in Metz anrufen. | Open Subtitles | لقد تم التواصل مع الجميع عدا ميتز وعليك الاتصال بها |
Alle sind da hinten, ich komm auch gleich, okay? Okay, danke. | Open Subtitles | الجميع يكونون هناك سوف اكون هنا خلال دقيقه , اوك؟ |
Alle sind gern dazu bereit, Geld bereitzustellen, wenn es darum geht, Entwicklungsländern Hilfe in Form von Geld zu geben. | TED | الكل مستعد لدفع المال عبر معونات مجانية للدول النامية |
Es waren alles gesunde junge Männer, Alle sind in Hotelsuiten umgekommen. | Open Subtitles | جميعهم شباب بصحه جيده وماتوا فى جناح فندق غالى الثمن |
Du machst beides. Man trifft sich in der Mitte. Alle sind happy. | Open Subtitles | لا يوجد سبب للقيام بكلاهم ولكن ستتقابل بالمُنتصف ويُصبح الجميع سُعداء. |
Das sagen immer alle über ihren Salat, und Alle sind verdammte Lügner. | Open Subtitles | الجميع يقول هذا عن تلكَ السلطة لكنهم حفنة من الكاذبين ؟ |
Alle sind glücklich und das Hotelgeschäft blüht mehr denn je. | TED | أصبح الجميع سعداء ، وازدهر عمل الفندق أكثر من أي وقت مضى. |
Alle sind glücklich, aber sehen, was passiert, und was in Darfur passiert. | TED | حيث الجميع سعداء ، لكن انظروا ماذا يحدث انظروا الى مايحدث في دارفور |
Alle sind gekommen und haben zu mir gesagt, sie würden Wasser- oder Essensvorräte anlegen. | TED | أتاني الجميع قائلين، حسنا، سأقوم بتخزين المياه، أو سأقوم بتخزين الطعام أو أيَّا كان. |
Ein schönes Haus, Alle sind nett zu ihnen... sie fahren in nagelneuen Wagen herum und gehen tanzen. | Open Subtitles | منازل جميلة الجميع يعاملهم بلطف يذهبون في سياراتهم الجميلة إلى النوادي والحفلات الراقصة وكل هذا |
Ich wusste nicht, dass du kommst. Alle sind hier. Eine Art Spielerkongress! | Open Subtitles | لم أعرف انّك هنا، الجميع هنا كأنّها مجلس للاعبي البلياردو. |
Nicht nur die jungen! Alle sind sie nur auf das schnelle Geld aus. | Open Subtitles | ليس الشباب فقط، الجميع يسعى إلى المال السهل |
- Ich wusste nicht, ob du noch lebst. - Alle sind in Sicherheit. | Open Subtitles | ـ إنني لم أعرف إن كنت حياً أم ميتاً ـ الجميع في آمان الآن |
Dann kam eine Mondfinsternis. Alles war dunkel und Alle sind ausgerastet. | Open Subtitles | و بعد ذلك حدث كسوف، و حل الظلام على المدينة بأكملها، و الجميع أصابهم الجنون |
Momentan ist alles prima. Alle sind glücklich und verliebt, wunderbar. | Open Subtitles | حالياً كل الأمور رائعة، الجميع سعيد وعاشق، وهذا رائع |
Alle sind vor dem Gesetz gleich. | Open Subtitles | الكل, جميعاً, سيكونون متساوين أمام القانون. |
Klasse, Alle sind verantwortlich, nur ich nicht, niemals. Wieso nur? | Open Subtitles | صحيح، الكل مسئولاً عن نفسه ولكن ليس أنا، لمِا كل هذا؟ |
Ich komme aus einer Familie mit fünf Brüdern, Alle sind Wissenschaftler und Ingenieure. | TED | أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة، جميعهم علماء ومهندسون. |
Etwas erhebt sich, etwas Älteres als die Alten, und Alle sind nervös. | Open Subtitles | شيئاً ما ينهض , شيئاً أكبر من الكبار والجميع أذيالهم ترتعش |
Die Romanzen des Sommers stehen in voller Blüte, Alle sind verliebt. | Open Subtitles | الحب فى الصيف فى ذروته، والكل غارق فى الحب |
Ja, das Schlimmste ist, Alle sind sich einig, dass Magnolia den Miss Cinnamon Cider-Wettbewerb gewinnt. | Open Subtitles | ان كل الناس يَعْرفُون ان ماغنوليا ستكسب مسابقة ملكة جمال سينامون سيدر لذلك الآن كل البلدة ستحبها، أيضاً |
Alle sind jetzt wegen Drogenvergehen in Bundesgefängnissen. | Open Subtitles | كلّهم الآن في سجن فدرالي بتهمّ تتعلّق بالمخدرات |
Ich denke, wir Alle sind uns einig, dass Kinder die wichtigsten Menschen der Welt sind und die verletzlichsten. | TED | إني أعتقد أننا جميعنا يتفق على أن الأطفال هم أكثر الناس أهمية في العالم وأضعفهم. |
Alle sind ständig am Kotzen. | Open Subtitles | فالجميع يتقيأون معظم الوقت |
Wie gesagt, Alle sind weg, und ich mag Sie. | Open Subtitles | كما قلت، لم يتبق لي أحد الآن، و... أنا معجب بك. |