"alles was ich sage" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل ما أقوله
        
    • كلّ ما أقوله
        
    • كل ما اقوله
        
    Alles, was ich sage, ist, dich zu hassen, war der einfache Teil. Open Subtitles كل ما أقوله هو إنّ كرهي لكِ كان الجزء الأكثر سهولة
    Alles was ich sage ist — Fakten. Nur Fakten. Keine Werte, nur Fakten über alle Religionen der Welt. TED كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية.
    Wir haben uns sehr lieb. Aber sie verdreht immer alles, was ich sage. Open Subtitles نحن نحبّ بعضنا الآخر، لكنّها دائمًا تحوّر كل ما أقوله.
    Alles, was ich sage ist, diese Typen hatten es verdient. Open Subtitles كلّ ما أقوله أنّك أولئك الرجال استحقّوا ما نالهم
    Nun, Alles was ich sage, ist, dass es keinen netten Weg gibt, um aus solchen Sachen rauszukommen. Open Subtitles كلّ ما أقوله أن ليس هنالك طريقة ألطف للقيام بهذه الأمور
    Seht, Alles was ich sage ist, dass ich es nicht verstehe, warum wir nicht ein paar Tage zwischen den Aufträgen frei haben können. Open Subtitles انظرو ، كل ما اقوله هو انني لا افهم لماذا لا نستطيع ان نحصل على بضعة ايام من الراحة بين العمليات
    Ja, also kann von nun an alles, was ich sage, gegen mich verwendet werden. Open Subtitles إذاً من اليوم فصاعِداً كل ما أقوله قد يصبح ضدي
    Sieh mal, Alles was ich sage ist, zwischen diesem und den Angriffen bei Tageslicht, passt etwas nicht zusammen. Open Subtitles كل ما أقوله أنه ما بين هذا وهجمات الصباح ثمة ما هو غير منطقي
    Alles was ich sage ist, dass wir Beide Dinge getan haben um Dad's Aufmerksamkeit zu bekommen. Open Subtitles كل ما أقوله هو كلانا فعل أشياء لنيل اهتمام والدنا
    Plötzlich, habe ich das Gefühl, dass du alles, was ich sage, negativ aufnimmst. Open Subtitles فجأه أشعر و كأنكِ تاخذين ماتريدين من كل ما أقوله بملقط
    Alles, was ich sage, ist, dass man seine Weihnachtskarten zeigen soll. Open Subtitles كل ما أقوله هو يتوجب عليك أن تقوم بعرض بطاقات الأعياد خاصتك
    Alles was ich sage ist, dass ich nicht verstehe, wieso du mit mir hier sitzt, anstatt in der Cafeteria mit den anderen Jugendlichen. Open Subtitles كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية
    Alles was ich sage, ist, wir sind ein ziemlich gutes Team. Open Subtitles كل ما أقوله أننا سنشكل معًا فريقًا ممتازًا جدًا
    Alles was ich sage, ist das Ihr heute keine Entscheidungen treffen braucht. Open Subtitles كل ما أقوله لست مجبراً على اتخاذ أية قرارات اليوم
    - Das ist Alles was ich sage. Open Subtitles الهوية الحقيقية للقاتل. هذا كل ما أقوله.
    Alles was ich sage, ist, daß die Auszahlung mager war. Open Subtitles كلّ ما أقوله هو أن الحسابات أقل.
    Alles was ich sage ist ... falls mich eine Frau zu sehr anpissen würde, ja, ich würde ihr den Kopf abschneiden wollen. Open Subtitles كلّ ما أقوله... هو إن أغضبتني امرأة بما يكفي، فنعم، قد أرغب بقطع رأسها
    Alles was ich sage, ist, Open Subtitles كلّ ما أقوله هو ، إذاَ أردت المشاركة
    Alles was ich sage ist, du kannst nicht aufgeben. Open Subtitles كلّ ما أقوله هو، لا يجب أن تستسلمَ.
    Ich würde einen Bellmiere vor einem Blatnik kaufen... das ist alles, was ich sage. Open Subtitles سأفضّل اسم (بيلمير) على (بلاتنيك)... هذا كلّ ما أقوله.
    Alles was ich sage ist, dass wir einen Weg finden müssen... um irgendwie auf ehrliche Weise an das Geld zu kommen. Open Subtitles كل ما اقوله ، يجب ان نكتشف طريقة ما لنحصل على ذلك المال بصدق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus