Alles, was ich sage, ist, dich zu hassen, war der einfache Teil. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو إنّ كرهي لكِ كان الجزء الأكثر سهولة |
Alles was ich sage ist — Fakten. Nur Fakten. Keine Werte, nur Fakten über alle Religionen der Welt. | TED | كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية. |
Wir haben uns sehr lieb. Aber sie verdreht immer alles, was ich sage. | Open Subtitles | نحن نحبّ بعضنا الآخر، لكنّها دائمًا تحوّر كل ما أقوله. |
Alles, was ich sage ist, diese Typen hatten es verdient. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أنّك أولئك الرجال استحقّوا ما نالهم |
Nun, Alles was ich sage, ist, dass es keinen netten Weg gibt, um aus solchen Sachen rauszukommen. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أن ليس هنالك طريقة ألطف للقيام بهذه الأمور |
Seht, Alles was ich sage ist, dass ich es nicht verstehe, warum wir nicht ein paar Tage zwischen den Aufträgen frei haben können. | Open Subtitles | انظرو ، كل ما اقوله هو انني لا افهم لماذا لا نستطيع ان نحصل على بضعة ايام من الراحة بين العمليات |
Ja, also kann von nun an alles, was ich sage, gegen mich verwendet werden. | Open Subtitles | إذاً من اليوم فصاعِداً كل ما أقوله قد يصبح ضدي |
Sieh mal, Alles was ich sage ist, zwischen diesem und den Angriffen bei Tageslicht, passt etwas nicht zusammen. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه ما بين هذا وهجمات الصباح ثمة ما هو غير منطقي |
Alles was ich sage ist, dass wir Beide Dinge getan haben um Dad's Aufmerksamkeit zu bekommen. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو كلانا فعل أشياء لنيل اهتمام والدنا |
Plötzlich, habe ich das Gefühl, dass du alles, was ich sage, negativ aufnimmst. | Open Subtitles | فجأه أشعر و كأنكِ تاخذين ماتريدين من كل ما أقوله بملقط |
Alles, was ich sage, ist, dass man seine Weihnachtskarten zeigen soll. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو يتوجب عليك أن تقوم بعرض بطاقات الأعياد خاصتك |
Alles was ich sage ist, dass ich nicht verstehe, wieso du mit mir hier sitzt, anstatt in der Cafeteria mit den anderen Jugendlichen. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية |
Alles was ich sage, ist, wir sind ein ziemlich gutes Team. | Open Subtitles | كل ما أقوله أننا سنشكل معًا فريقًا ممتازًا جدًا |
Alles was ich sage, ist das Ihr heute keine Entscheidungen treffen braucht. | Open Subtitles | كل ما أقوله لست مجبراً على اتخاذ أية قرارات اليوم |
- Das ist Alles was ich sage. | Open Subtitles | الهوية الحقيقية للقاتل. هذا كل ما أقوله. |
Alles was ich sage, ist, daß die Auszahlung mager war. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو أن الحسابات أقل. |
Alles was ich sage ist ... falls mich eine Frau zu sehr anpissen würde, ja, ich würde ihr den Kopf abschneiden wollen. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله... هو إن أغضبتني امرأة بما يكفي، فنعم، قد أرغب بقطع رأسها |
Alles was ich sage, ist, | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو ، إذاَ أردت المشاركة |
Alles was ich sage ist, du kannst nicht aufgeben. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو، لا يجب أن تستسلمَ. |
Ich würde einen Bellmiere vor einem Blatnik kaufen... das ist alles, was ich sage. | Open Subtitles | سأفضّل اسم (بيلمير) على (بلاتنيك)... هذا كلّ ما أقوله. |
Alles was ich sage ist, dass wir einen Weg finden müssen... um irgendwie auf ehrliche Weise an das Geld zu kommen. | Open Subtitles | كل ما اقوله ، يجب ان نكتشف طريقة ما لنحصل على ذلك المال بصدق |