Aber Alles wird gut, wenn man ein unterstützendes Umfeld hat, das einem da durch hilft. | TED | ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها. |
Ich sah diesen Moment hier, wie meine drei Töchter vor mir stehen als wunderschöne junge Frauen, und ich wusste, Alles wird ok. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذه اللحظة، بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام |
Ja, Yale ist uns sicher, uns geht's gut, Alles wird gut. | Open Subtitles | نعم, يال جيدة ونحن جيدين كل شيء سيكون على مايرام |
Alles wird gut. Ich bin mir fast sicher, dass ich ihn nicht gebissen habe. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام أنا بالكاد متأكدة من أنني لم أعضه. |
Okay, ja, aber Alles wird gut, ja, ich meine, er ist wohlauf? | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، لكن كل شئ سيكون على ما يرام، أهو بخير؟ |
Liebling, Alles wird wieder gut, wenn sie erst weg ist und du das Baby hast. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
Halten Sie mich fest und sagen Sie mir, Alles wird gut. Alles wird gut... | Open Subtitles | لا تبعدني عنك، إجعلني قريبة منك و إخبرني أن كل شيء سيكون بخير |
Wenn Sie jemandem sagen, Alles wird gut gehen, werden Sie Ihnen vertrauen. | Open Subtitles | عندما تخبر أحدهم أن كل شيء سيكون على مايرام، فسيثقون بك. |
Du hast alles getan, worum ich dich gebeten hatte. Alles wird gut werden. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام. |
Alles wird gut werden. Warum ist meine Zukunft wichtiger als ihre? | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام لماذا مستقبلي مهماً أكثر منها؟ |
Bleibt, wo ihr seid, Jungs, und Alles wird gut. | Open Subtitles | . ابقوا مكانكم أيها الأولاد كل شيء سيكون رائع حقاً |
- Scheiße! - Es tut weh, aber Alles wird gut. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مؤلم لكن كل شيء سيكون على مايرام |
Entspann dich, Alles wird gut gehen. | Open Subtitles | حسناً, إهدأ يا عزيزي كل شيء سيكون على مايرام |
Alles wird gutgehen, Vera. Wir fangen von vorne an. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام و سنبدأ من جديد |
Alles wird gut, Sohn. Wir schaffen das. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام يا بني سنعبر هذه الأزمة |
Nicht so ungeduldig, wir reden später darüber, Alles wird gut. | Open Subtitles | سنسوى الأمر بمجرد أن أنتهى كل شئ سيكون على ما يرام |
Stevie, Alles wird gut! Alles wird gut! | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام |
Sei einfach cool... mach, was ich sage, und Alles wird gut, verstehst du? | Open Subtitles | كوني هادئة فحسب إفعلي كما أقوله لكِ، كلّ شيء سيكون على ما يُرام، أتشعرين بي؟ |
Alles wird elektrisch werden und wir müssen dafür bezahlen. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على الطاقة الكهربائيّة ويعمل بمقابلٍ ماديّ. |
Halte dich einfach bis zum Höhepunkt fest, und Alles wird gut. | Open Subtitles | تمسّك حتى تصل أبعد نقطة و ستكون على ما يرام |
Geht hin und weint nicht, Alles wird noch gut. | Open Subtitles | .اذهبي ولا تبكي . كل شىء سيكون على ما يرام |
Alles wird wieder gut. Wir stehen das durch. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام وسنتخطى ذلك الأمر |
Wir werden herausfinden, was du hast und Alles wird gut werden. | Open Subtitles | إذا عرفنا ما هذا سيكون كل شئ على ما يرام |
Sie hat recht. Alles wird wieder gut, Baby. Okay? | Open Subtitles | هي محقة, كل شيئ سيكون جيد , حبيبتى , حسنآ ؟ |
! Es wird alles gut. Alles wird jetzt gut. | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء على ما يرام، حسناً، ها أنت ذا |
Alles wird gut. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام |
Alles wird wieder gut. | Open Subtitles | ــ أنا آسف يا إدي ــ كل الأمور ستكون على ما يرام |