"als du gesagt hast" - Traduction Allemand en Arabe

    • عندما قلت
        
    • عندما قلتِ لي
        
    Du hast neulich gelogen, Als du gesagt hast, du hättest nichts gesehen, oder? Open Subtitles لقد كذبت عندما قلت بأنك لم ترى شيئًا ذاك اليوم، أليس كذلك؟
    Heute, Als du gesagt hast, mich zu haben wär, wie neu geboren zu sein... - Ja? Open Subtitles أبى،أتذكر عندما قلت أنك تشعر كانى أولد من جديد
    Als du gesagt hast, dass du nur mit Packen beschäftigt sein wirst, hast du mir gar keine andere Wahl gelassen. Open Subtitles عندما قلت كل ما ستعمله هو حزم أمتعتك أنت لم تتركلي إختيار آخر
    - Gestern, Als du gesagt hast ich sollte Luka auf die Probe stellen, bin ich nach Hause, und habe ein bisschen Xbox gespielt. Open Subtitles أمس عندما قلت ان اتحدث مع لوكاس لقد ذهبت للبيت لكي ألعب بالأكس بوكس
    Hey, Als du gesagt hast, das es zwischen dir und dem Klempner wahre Liebe war, war ich der gute. Open Subtitles عندما قلتِ لي ان هنالك حباً حقيقياً بينكِ وبين السباك كنتُ رجلاً صالحاً
    Alles klar ... weisst du noch Als du gesagt hast, der Tag würde kommen an dem ich mit dir werde Sex haben wollen? Open Subtitles حسناً... أتذكرين عندما قلتِ لي أنه سيأتي يوم... أطلب منكِ فيه ممارسة الجنس معكِ؟
    Weißt du noch, Als du gesagt hast ich soll dich anrufen, wenn das nächste Mal ein Gemälde gestohlen wird? Open Subtitles تذكر عندما قلت لي أن أتصل بك حول المرة القادمة اللتى سوف يسرق فيها واحدة من هذة اللوحات؟
    Nun, das ist von letzten Montag, Als du gesagt hast das du zu einem Therapeutischen Lauf zum Strand gehst. Open Subtitles حسناً، بدءاً من يوم الإثنين الماضي، عندما قلت أنّك ذاهب لجولة إلى الشّاطئ.
    Hast du das ehrlich gemeint, Als du gesagt hast, dass du immer für mich da bist? Open Subtitles هل عنيت ماقلته عندما قلت أن ستظل دائماً لجانبي
    Als du gesagt hast, dass sie nicht zum Leben kommen, hattest du recht gehabt. Open Subtitles عندما قلت أنهم لا يستحقون العيش لم تكن مُخطئ
    Nein. Ich wusste, was du meinst, Als du gesagt hast, wir wären alle gleich. Open Subtitles لقد استوعبتُ ما أشرت إليه، عندما قلت أنّنا جميعاً نبدو متشابهين
    Weißt du noch, als du... gesagt hast, dass du Kinder willst? Open Subtitles أتذكر عندما قلت أنك تريد أطفالاً؟
    Wann war das? Oh vielleicht da, Als du gesagt hast, du lässt es mich nicht machen. Open Subtitles ربما عندما قلت انك لن تدعني افعل ذلك
    Als du gesagt hast, dass du alle umbringen wirst, da dachte ich, dass du vielleicht ein bisschen übertreibst. Open Subtitles أتعلم، عندما قلت أنك سوف تقتلالجميع... إعتقدت أنك تبالغ
    Als du gesagt hast, unser Vater würde jeden Mittwoch Schach spielen mit, wer war das doch? Open Subtitles كان ذلك مضحكاً، عندما قلت أن والدنا يلعب الشطرنج كل أربعاء مع... مع من كان يلعب؟
    Als du gesagt hast, dass du Frühstück einkaufst... danke. Open Subtitles عندما قلت أنك ستشتري إفطاراً
    Hey Morty, erinnerst du dich, Als du gesagt hast dass eine Waffe zu verkaufen so schlimm ist, wie den Abzug zu drücken? Open Subtitles مورتي)، أتتذكر عندما قلت بأن) بيعَ سلاح سيءٌ كسوء الضغطِ على الزناد؟
    Also, Als du gesagt hast Open Subtitles إذًا عندما قلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus