"als kompliment" - Traduction Allemand en Arabe

    • كإطراء
        
    • كمجاملة
        
    • إطراءً
        
    • مجاملة
        
    • إطراء
        
    • إطراءاً
        
    • كتقدير
        
    Ich wünschte, dass ich das als Kompliment auffassen könnte. Open Subtitles أتمنّى لو يمكنني أن أتقبّل هذا كإطراء
    Oh, nein, musst du nicht. Ich sehe das als Kompliment. Open Subtitles لا,لا تكوني اسفة أتقبل الامر كإطراء
    Nein, das meine ich als Kompliment. Open Subtitles لا، أنت لا تفهمني كنت أعنيها كمجاملة ومديح
    Ich sollte das als Kompliment verstehen, oder? Open Subtitles أعتقد بأنني يجب أن أتقبل هذا كمجاملة,أليس كذلك؟
    Ich beleidige ihn und er sieht es als Kompliment. Open Subtitles هذا الرجل لن يتغيّر قطّ. أهنته، ويعتبر الإهانة إطراءً.
    Ich sehe das eher als Kompliment. Open Subtitles لقد قصد ذلك كإهانة و لكني أعتبرها مجاملة.
    Ich nehme es einfach als Kompliment. [Lacht] Und was passiert jetzt? Open Subtitles سأتقبله كإطراء و ماذا سيحدث الآن؟
    Betrachten Sie das als Kompliment. Open Subtitles يجب أن تعتبرها كإطراء
    Ich wünschte, dass ich das als Kompliment auffassen könnte. Open Subtitles أتمنّى لو يمكنني أن أتقبّل هذا كإطراء (ما قمت به عمل ممتاز (ويلير
    Du sollst das als Kompliment nehmen. Open Subtitles عليكِ تقبّل هذا كإطراء
    - Vielen Dank. - Ich habe das nicht als Kompliment gemeint. Open Subtitles شكراً لك لم أعن ذلك كإطراء
    Von jemandem mit Ihrer moralischen Einstellung fasse ich das als Kompliment auf. Open Subtitles يأتي بشخص بمثل بوصلتك الاخلاقية سآخذ هذه كمجاملة
    Da ist er wie seine Mutter, und das ist als Kompliment gemeint. Open Subtitles مثل والدته في هذا الصدد وأقصد هذا كمجاملة
    Richtig, und ohne die Fähigkeiten Mr. Sparklers in Abrede stellen zu wollen, müssen wir doch seine Berufung als Kompliment Mr. Merdles ansehen, dem Mann unserer Zeit, nicht wahr? Open Subtitles و دون إنتقاص من قدرات "السيد" سباركلر، أعتقد بأننا يجب أن نعتبر التعيين كمجاملة للسيد "ميردل" رجل العصر!
    Jamal, ich werte das als Kompliment. Open Subtitles جمال, سآخذ ذلك كمجاملة
    - Ich nehme das jetzt mal als Kompliment. - Mach einen Abflug, du Idiot. Open Subtitles أنا سَآخذ ذلك كمجاملة
    Ich soll auch wie Rachel Maddow aussehen, was ich als Kompliment auffasse. Open Subtitles يُقال لي أيضاً إنني أشبه "ريتشل مادو"، وأعتبر هذا إطراءً كبيراً.
    - Bei dir sehe ich das als Kompliment. Open Subtitles طالما القول صادرًا منك، سأعدُّه إطراءً.
    Nicht so herabwürdigend, wie das klang, sondern als Kompliment. Open Subtitles ليس بطريقة مهينة، مثل التي بدت، لكن مجموع مجاملة.
    Von einem Briten nehm ich das als Kompliment. Open Subtitles سأعتبر هذه مجاملة من شخص بريطاني
    Sie wollte nur nicht, dass du dich in mich verwandeln, was... du als Kompliment werten kannst. Open Subtitles هي لا تريدك ان تكون مثلي ، أعتبر هذا إطراء لايبدو كذلك
    Ich nehme das als Kompliment. Open Subtitles سأعتبر ذلك إطراءاً
    Nun, das nehme ich als Kompliment. Open Subtitles حسنا، أنا سآخذ ذلك كتقدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus