| Ich wünschte, dass ich das als Kompliment auffassen könnte. | Open Subtitles | أتمنّى لو يمكنني أن أتقبّل هذا كإطراء |
| Oh, nein, musst du nicht. Ich sehe das als Kompliment. | Open Subtitles | لا,لا تكوني اسفة أتقبل الامر كإطراء |
| Nein, das meine ich als Kompliment. | Open Subtitles | لا، أنت لا تفهمني كنت أعنيها كمجاملة ومديح |
| Ich sollte das als Kompliment verstehen, oder? | Open Subtitles | أعتقد بأنني يجب أن أتقبل هذا كمجاملة,أليس كذلك؟ |
| Ich beleidige ihn und er sieht es als Kompliment. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يتغيّر قطّ. أهنته، ويعتبر الإهانة إطراءً. |
| Ich sehe das eher als Kompliment. | Open Subtitles | لقد قصد ذلك كإهانة و لكني أعتبرها مجاملة. |
| Ich nehme es einfach als Kompliment. [Lacht] Und was passiert jetzt? | Open Subtitles | سأتقبله كإطراء و ماذا سيحدث الآن؟ |
| Betrachten Sie das als Kompliment. | Open Subtitles | يجب أن تعتبرها كإطراء |
| Ich wünschte, dass ich das als Kompliment auffassen könnte. | Open Subtitles | أتمنّى لو يمكنني أن أتقبّل هذا كإطراء (ما قمت به عمل ممتاز (ويلير |
| Du sollst das als Kompliment nehmen. | Open Subtitles | عليكِ تقبّل هذا كإطراء |
| - Vielen Dank. - Ich habe das nicht als Kompliment gemeint. | Open Subtitles | شكراً لك لم أعن ذلك كإطراء |
| Von jemandem mit Ihrer moralischen Einstellung fasse ich das als Kompliment auf. | Open Subtitles | يأتي بشخص بمثل بوصلتك الاخلاقية سآخذ هذه كمجاملة |
| Da ist er wie seine Mutter, und das ist als Kompliment gemeint. | Open Subtitles | مثل والدته في هذا الصدد وأقصد هذا كمجاملة |
| Richtig, und ohne die Fähigkeiten Mr. Sparklers in Abrede stellen zu wollen, müssen wir doch seine Berufung als Kompliment Mr. Merdles ansehen, dem Mann unserer Zeit, nicht wahr? | Open Subtitles | و دون إنتقاص من قدرات "السيد" سباركلر، أعتقد بأننا يجب أن نعتبر التعيين كمجاملة للسيد "ميردل" رجل العصر! |
| Jamal, ich werte das als Kompliment. | Open Subtitles | جمال, سآخذ ذلك كمجاملة |
| - Ich nehme das jetzt mal als Kompliment. - Mach einen Abflug, du Idiot. | Open Subtitles | أنا سَآخذ ذلك كمجاملة |
| Ich soll auch wie Rachel Maddow aussehen, was ich als Kompliment auffasse. | Open Subtitles | يُقال لي أيضاً إنني أشبه "ريتشل مادو"، وأعتبر هذا إطراءً كبيراً. |
| - Bei dir sehe ich das als Kompliment. | Open Subtitles | طالما القول صادرًا منك، سأعدُّه إطراءً. |
| Nicht so herabwürdigend, wie das klang, sondern als Kompliment. | Open Subtitles | ليس بطريقة مهينة، مثل التي بدت، لكن مجموع مجاملة. |
| Von einem Briten nehm ich das als Kompliment. | Open Subtitles | سأعتبر هذه مجاملة من شخص بريطاني |
| Sie wollte nur nicht, dass du dich in mich verwandeln, was... du als Kompliment werten kannst. | Open Subtitles | هي لا تريدك ان تكون مثلي ، أعتبر هذا إطراء لايبدو كذلك |
| Ich nehme das als Kompliment. | Open Subtitles | سأعتبر ذلك إطراءاً |
| Nun, das nehme ich als Kompliment. | Open Subtitles | حسنا، أنا سآخذ ذلك كتقدير. |