Andererseits wenn Sie als Märtyrer sterben, reitet sie auf der Welle des Mitleids auf den Thron. | Open Subtitles | لكن إذا قُتلت شهيداً فستركب موجة التعاطف، حتى تصل إلى العرش |
Ich weiß genug, um als Märtyrer zu enden. | Open Subtitles | أتدري، أعرف كفايةً لأصبح شهيداً. |
Jedenfalls starb Richard als Märtyrer für die Sache der Nazis im Jahr 1940. | Open Subtitles | على كل حال ، "ريتشارد"... قضى شهيداً في سبيل النازيّة عام 1940 |
Wenn er aber durch einen Attentäter stirbt, würde er als Märtyrer sterben. | Open Subtitles | لكن لو مات على يدِ قاتل، فسيكون شهيداً. |
- Es wird immer wieder Kriege geben, solange es Leute gibt, die als Märtyrer sterben wollen. | Open Subtitles | هناك دائماً حروب بينما الناس تموت كشهداء |
Damit du als Märtyrer sterben kannst. | Open Subtitles | لكي تموتَ شهيداً |
Und sie werden nicht für immer als Märtyrer berühmt, als Unschuldslämmer, die nur zur falschen Zeit am falschen Ort waren. | Open Subtitles | ولن يحصلوا على شهرة دائمة كشهداء أو أشخاص أبرياء : فى المكان والوقت الخاطئ |