"als würdest" - Traduction Allemand en Arabe

    • كأنك
        
    • وكأنك
        
    • كأنّك
        
    • عن التظاهر بأنك
        
    Stattdessen sah es so aus als würdest du ihr eine Gute Nacht Geschichte lesen. Open Subtitles و بدلاً من ذلك بدوت و كأنك تقرأ لها قصة ما قبل النوم
    Du bist rumgelaufen, als würdest du hoffen, ein Charakter in jemandes Buch zu werden. Open Subtitles تمشي في الأنحاء كأنك تأمل أن تكون شخصية في رواية أحدٍ ما آخر
    Bücher herumliegen lassen, als würdest du sie lesen? Open Subtitles لا تسطيع ان تترك الكتب مرصوصه حولك كأنك تقراءهم
    Als du dich umdrehtest, sahst du aus, als würdest du mich hassen. Open Subtitles وعندما استدرت ونظرت لى بدوت وكأنك تكرهنى
    Es ist, als würdest du von nebenan anrufen. Open Subtitles تبعد آلاف الكيلومترات ويبدو صوتك وكأنك قريب
    als würdest du mich in einer Schachtel verwahren, wie etwas Zerbrechliches. Open Subtitles كأنّك تبقيني في هذا الصندوق الصغير كأنني أشبه تذكاراً هشاً.
    Angespannt, als würdest du gern etwas loswerden. Open Subtitles ربما متحفظة نوعاً ما، كأنك تريدين الترويح عن شيء
    Es ist, als würdest du... das Unerreichbare erreichen... und du hast nicht damit gerechnet." Open Subtitles كأنك بلغت ما يستحيل بلوغة ولن تكون مستعداً لذلك
    Es ist, als würdest du... das Unerreichbare erreichen... und du hast nicht damit gerechnet." Open Subtitles كأنك بلغت ما يستحيل بلوغة ولن تكون مستعداً لذلك
    Nach jeder Frage drückst du, als würdest du einen riesengroßen Nigger abseilen, verstehst du? Open Subtitles ـ بهدوء يا رجل بعد كل سؤال عليك أن تضغط .. على نفسك و كأنك تقوم بالإخراج..
    Du sagst das so, als würdest ihr mich nicht durch die Kamera da beobachten. Oh, richtig. Open Subtitles تقول ذلك و كأنك لا تراقبني من تلك الكاميرا الموجودة هناك
    Weil du mich ansiehst, als würdest du wünschen, ich sei jemand anderes. Open Subtitles لأنك تنظرين إلي كأنك تتمنين لو كنت شخصاً آخر
    Weißt du, es ist als würdest du nicht in dieser Zeit leben als wärst du aus einem russischen Roman. Open Subtitles أتعلم، تبدو وكأنك لا تعيش فى الحاضر كأنك خارج من صفحات رواية روسية
    Jetzt vielleicht,... fühlst du dich, als würdest du ertrinken, aber dem ist nicht so. Open Subtitles ألآن، أنت قد تشعر مثل كأنك تغرق لكنك لست كذلك
    als würdest du auf uns scheißen. Open Subtitles وكأنك كنت تتبرز علينا أو شيء من هذا القبيل
    Dass du dir so 'ne Nutte herbestellst, als würdest du dir 'ne Pizza bestellen. Open Subtitles لا أصدق أنك تطلب عاهرة وكأنك تطلب البيتزا
    Sieh mich nicht so an, als würdest du mich zum ersten Mal sehen. Open Subtitles أتمنى لو أنك لا تنظر إليّ وكأنك لم ترني من قبل
    Du klingst, als würdest du um eine Tracht Prügel betteln. Open Subtitles تبدو أنت وكأنك شخص يريد أن يُصفع على مؤخرته
    als würdest du mir mein ganzes Weihnachten wegnehmen wollen. Open Subtitles و كأنّك تحاول سلبَ متعة عيد الميلاد منّي.
    als würdest du Brasilianisch reden. Lass mich das regeln, klar? Open Subtitles ـ كأنّك تتكلم برازيلي أو ما شابة ـ دعني فقط أتولى ذلك، إتفقنا؟
    - als würdest nichts verstehen. Open Subtitles أجل، كف عن التظاهر بأنك لا تفهمها إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus