"also kannst" - Traduction Allemand en Arabe

    • لذا يمكنك
        
    Sie beobachten nicht mehr, also kannst du mir die Wahrheit sagen. Open Subtitles هم الآن لا يراقبون ، لذا يمكنك أن تخبرني الحقيقة
    Aber du bist jetzt zurück, also kannst du das jetzt regeln. Open Subtitles لكنك عٌدت الآن ,لذا يمكنك تولي الأمر من هنا ؟
    Aber es ist eine lange Fahrt zu deiner Hütte, also kannst du ihm wenigstens erklären, warum es nicht notwendig ist, gefährliche Informationen auszuplaudern. Open Subtitles لكنها مسافه طويله حتى تصل لكوخك لذا يمكنك على الاقل ان تشرح له لماذا انه ليس من الضروري الادلاء بعلومات خطيره
    Das Glas ist verspiegelt. Niemand kann reinsehen, also kannst du die Maske abnehmen. Open Subtitles الزجاج المحيط بالسيارة يمنع الاخرين من رؤيتك لذا يمكنك خلع القناع
    Ich bin jetzt fürs Nachsitzen verantwortlich, also kannst du das sechs Wochen nach der Schule machen, aber es wird dauerhaft in deiner Akte stehen. Open Subtitles أنا المسؤول عن الإحتجاز لذا يمكنك أن تحتجز لمدة ستة أسابيع بعد الدوام لكن هذا سيبقى في سجلك الدائم
    Ich brauche dazu ein Elternteil oder einen Vertreter, aber du bist kein Gesetzeshüter, also kannst du ihn alles fragen, was du willst. Open Subtitles ولكنك لست من الشرطة لذا يمكنك أن تسألي أي شيء تريده
    Scheinbar habe ich immer noch eine Kugel in mir, also kannst du das von deiner Fantasie-Frau Wunschliste streichen. Open Subtitles على مايبدو,الرصاصة ما زالت بداخلي لذا يمكنك أن تعبر هذا مع قائمة فتياتك الخيالية
    also kannst du dich entweder dafür entscheiden, sauer auf mich zu sein oder es zu vergessen. Open Subtitles لذا يمكنك ان تختار ان تغضب مني او تمضي بالأمر
    also kannst du alle Akten über Pädophile oder Politessen oder Politiker behalten, oder wen auch immer ich töten soll. Open Subtitles لذا يمكنك الاحتفاظ بالملف الذي تملكه لمُغتصب الأطفال أو الموظف الفاسد أو السياسيّ أو أيًّا يكُن من تحسبني سأقتله.
    Es ist noch nicht geschehen, also kannst du es noch ändern. Open Subtitles لم يحدث بعد لذا يمكنك أن تغيره
    Nun, er hat´s nicht geschafft, also kannst du hier rumsitzen und darauf warten getötet zu werden. Open Subtitles حسناً ، أنه لم يفعلها لذا يمكنك البقاء
    Das ist jetzt erledigt, also kannst du gehen. Open Subtitles لقد فعلت ذلك الأن لذا .. يمكنك الذهاب
    also kannst du entweder hier für mich arbeiten, in einem großen Büro mit einem hohen Gehalt, oder du kannst dort für mich arbeiten, Open Subtitles لذا يمكنك إما العمل بالنسبة لي هنا في مكتب كبير براتب كبير، و ... أو يمكنك العمل بالنسبة لي هناك،
    Vergiss nicht, dass Betty erst Montagnachmittag wiederkommt,... also kannst du sie Montagmorgen zur Schule fahren. Open Subtitles حسنًا لا تنسى، (بيتي) لن تعود حتى مساء الإثنين، لذا يمكنك توصيلها للمدرسة صباح الإثنين.
    Sonia suchte sich bereist eins zum Aufhängen auf, also kannst du dir eins von dem Rest aussuchen. Open Subtitles (سونيا) اختارت بالفعل الصور التي ترغب في تعليقها، لذا يمكنك الاختيار من البقية.
    also kannst du all die Worte sagen, mit denen Anatoly dich füttert, aber du wirst nie einer von uns sein, und du solltest inzwischen wissen, was wir mit Außenseitern machen. Open Subtitles لذا يمكنك قول كل الكلام الذي يلقنك إياه (أناتولي) لكنك لن تكون أحدنا أبدًا، وحتمًا تعلم بحلول الآن ما نفعله بالدخلاء.
    Der einzige Unterschied zwischen mir und dir, Alex, ist eine Marke, und als ich das letzte mal nachgesehen habe, hattest du nicht mal mehr die, also kannst du nur noch auf ein glückliches Ende für dich hoffen, Open Subtitles الفارق الوحيد بيني وبينك يا (أليكس) هي الشارة، وبحسب آخر معلوماتي لم تكن لديك هذه حتّى، لذا يمكنك أن تستمرّ في رجاء نهايتك السعيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus