"alt genug" - Traduction Allemand en Arabe

    • كبير كفاية
        
    • كبيرة بما فيه الكفاية
        
    • كبيرة كفاية
        
    • كبير بما يكفي
        
    • كبيرة بما يكفي
        
    • كبير بما فيه الكفاية
        
    • من العمر ما يكفي
        
    • بالغة بما يكفي
        
    • السن القانوني
        
    • مسنّة كفاية
        
    • عجوز بما يكفي
        
    • بالغين كفاية
        
    • ناضج بما يكفي
        
    • كبار بما فيه الكفاية
        
    • كبيراً بما يكفي
        
    Ich bin alt genug, um eine hübsche Dame zu schätzen. Open Subtitles أنا كبير كفاية لأقدر فتاة جميلة عندما أرى واحدة
    Er ist nun alt genug, um die Wahrheit... und andere Dinge über die Liebe zu erfahren. Open Subtitles يالهنري المسكين - كلا, أنه كبير كفاية ليعرف الحقيقة - وتخمين أشياء أخرى عن الحب
    Du bist jetzt alt genug, um das Wichtigste im Leben zu lernen. Open Subtitles لأنك كبيرة بما فيه الكفاية كي تتعلمي أهم درس في الحياة
    Ich war nicht die jüngste Königin, die je gewählt wurde... aber jetzt bin ich mir nicht mehr sicher, ob ich alt genug war. Open Subtitles لم أكن أصغر ملكة تم انتخابها ولكن الآن وبعد التفكير في الأمر لست متأكدة بأنني كنت كبيرة كفاية
    Komm, ich bin alt genug, um dein Vater zu sein. Open Subtitles بالله عليك, انا كبير بما يكفي لاكون والدك
    alt genug, um Sie zu erschießen, wenn es das ist, was Sie denken. Open Subtitles كبيرة بما يكفي كي أطلق عليكِ إن كان ذلك ما تفكرين به
    Sieben ist alt genug, um zu wissen, dass er mich nicht nerven darf. Open Subtitles إنه كبير بما فيه الكفاية .... ليدرك أنه ليس عليه أن يعبث
    Sie sagte, sie ist alt genug, um in einen Riesen-Ballon zu springen. Open Subtitles انها تقول انها تباغ من العمر ما يكفي لتقفز على بالون ضخم.
    Nein Ma'm, Papa sagt, ich bin alt genug um mitzuhelfen. Open Subtitles لا يا مدام ابي يقول اني كبير كفاية لانهي و اجباتي
    Ich denke, ich bin alt genug, um eine Nacht in einem Hotel zu verbringen, Mutter. Open Subtitles أنا كبير كفاية لكي أقضي الليلة في فندق بدون إذن يا أمي
    Ich denke, ich bin alt genug, um eine Nacht in einem Hotel zu verbringen, Mutter. Open Subtitles أنا كبير كفاية لكي أقضي الليلة في فندق بدون إذن يا أمي
    Sag nicht "ah-ah" zu mir. Du bist noch nicht alt genug. Ach nein? Open Subtitles حسنا, لا تفعلي هذا معي لستي كبيرة بما فيه الكفاية لتفعلي هذا
    Ich bin alt genug, allein zu Hause zu sein, während ihr euch amüsiert. Open Subtitles أنا كبيرة بما فيه الكفاية حتى أبقى لوحدي بينما أنتم تضحكون وتمرحون.
    Ich hütete diese Andenken wie einen Schatz... und verstaute sie unter meinem Bett... bis ich alt genug war, sie für das zu sehen, was sie waren. Open Subtitles أنا إكتنزت تلك التذكارات الذكريات عن والدي تلك التي أبقيتها مخزنة تحت سريري حتى كنت كبيرة كفاية لأرى كيف كانت حقا,
    Aber du bist alt genug, um etwas über die Maske zu lernen. Open Subtitles لكن أظن أنك كبيرة كفاية لتتعلمي بشأن القناع
    Ich kann dir sagen, da geschehen Dinge, die... zu verdauen du wahrscheinlich alt genug bist. Open Subtitles لأني سأخبرك بأمور ربما أنت كبير بما يكفي لتستوعبها
    Ich brauche keinen Babysitter. - Ich bin alt genug. Open Subtitles اني لست بحاجة الى جليسة اطفال فأنا كبير بما يكفي
    Ich denke, ich bin alt genug, um mir zu sagen, wer meine richtigen Eltern sind. Open Subtitles أعتقد أني كبيرة بما يكفي لكي تقولي لي من هم أبائي الحقيقيون
    alt genug, keine dummen Fragen zu stellen. Open Subtitles كبير بما فيه الكفاية .. و توقفي عن الأسئلة الغبية
    Hey, glaubst du, Chris ist alt genug, um mein Freund sein? Open Subtitles مهلا، هل تعتقد أن كريس لديه من العمر ما يكفي ليكون صديقي؟
    - 10 1/4. 2 weitere Jahre, und du wirst alt genug sein, um damit anzufangen, es zu versuchen. Open Subtitles سنتين إضافيتيين و ستكونين بالغة بما يكفي لتجربة ذلك
    Ist das Mädel auch alt genug für diesen Club? Open Subtitles هل أنت من هذه الفتاة إنها في السن القانوني لهذه الملهي؟
    Er ist groß, er sieht gut aus, er ist verwundbar, und du bist alt genug, sein Vorfahre zu sein. Open Subtitles إنّهُ طويل، وسيم، سريع التأثر عاطفياً وأنتِ مسنّة كفاية لكي تكوني جدّتَهُ.
    alt genug, dass dein Haar ergraut. Open Subtitles ...عجوز بما يكفي لرؤية . تحول شعرك للرمادي...
    Ich weiß, ich arbeite viel, aber ich dachte, ihr seid alt genug. Open Subtitles أنا أعرف ان جدول اعمالي كان مزدحم... ولكني كنت اتعقد انكم بالغين كفاية لرعاية أنفسكم.
    Ich bin alt genug, um alleine daheim zu bleiben. Open Subtitles أنا ناضج بما يكفي للبقاء في المنزل لوحدي
    Ich habe gewartet, bis ich dachte, sie wären alt genug, um damit umgehen zu können. Open Subtitles وانتظرت حتى رأيتهم كبار بما فيه الكفاية ليتحملوا ذلك
    Dieses Kind war nicht alt genug zum Wählen. Open Subtitles لم يكن هذا الفتى كبيراً بما يكفي للتصويت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus