"alten zeiten willen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأيام الخوالي
        
    • للأيام
        
    • الأيام الخوالى
        
    • الأيام السابقة
        
    Komm schon, Pop. Um der alten Zeiten willen, ja? Open Subtitles لذا أخبرني، أيها النشيط، من أجل الأيام الخوالي
    Um der alten Zeiten willen flechte ich eigenhändig einen erstklassigen Korb für Euch. Open Subtitles لأجل الأيام الخوالي... سأصنع لكِ قفصًا من الخيزران... لتضعي به هذا العصفور
    Howie und Russell hier sollten euch eigentlich halb tot prügeln... aber um der alten Zeiten willen, lasse ich euch heil. Open Subtitles وراسل أن يوسعونكما ضرباً هنا لكن من أجل الأيام الخوالي سأدعكما ترحلان بسلام
    Ich habe ihn nach Strich und Faden zusammengeschlagen, nur der guten alten Zeiten willen. Open Subtitles إنّه لديّ موسعٌ الضرب على نحوٍ ملائم، كُرمى للأيام الخالية.
    Okay. Wir gehen. Um der alten Zeiten willen. Open Subtitles حسنا, سنذهب من اجل الأيام الخوالى.
    - Na komm. Um der guten alten Zeiten willen. Open Subtitles أرجوك ياصديقى من أجل تلك الأيام السابقة
    Das Passwort ist "Credit Dauphine". Um der alten Zeiten willen. Open Subtitles " Credit Dauphine " رمز العبورهو من أجل الأيام الخوالي
    Ich wollte dich nur um die alten Zeiten willen einladen. Open Subtitles أردتُ فحسب دعوتكَ من أجل الأيام الخوالي
    Na gut, um der guten alten Zeiten willen. Open Subtitles حسناً إذن، من أجل الأيام الخوالي.
    Sollen wir noch ein Pinnchen Jim Beam trinken, um der alten Zeiten willen? Open Subtitles حسناَ هل علينا أن نأخذ لأنفسنا لقطة لـ " جيم بيم " فقط لأجل الأيام الخوالي ؟
    Dann um der guten alten Zeiten willen. Open Subtitles إذا فلأجل الأيام الخوالي ؟
    um der alten Zeiten willen. Open Subtitles لأجل الأيام الخوالي
    Um der alten Zeiten willen? Open Subtitles لأجل الأيام الخوالي.
    Studentenwohnheim schleiche und wir später die Nacht zusammen verbringen, um der alten Zeiten willen? Open Subtitles ولنمضِ الليل سويًّا في وقت لاحق كرمى للأيام الخوالي؟
    Um der guten, alten Zeiten willen? Open Subtitles وفاء للأيام القديمة؟
    - Das reicht jetzt! Ich tue Ihnen einen Gefallen, Monk, um der guten alten Zeiten willen. Open Subtitles لكنني سأسديك معروفاً يا (مونك)، كرمى للأيام الخوالي.
    Ihr wisst schon, um der alten Zeiten willen. Open Subtitles (دانتى) يعود, من أجل الأيام الخوالى.
    - Na komm. Um der guten alten Zeiten willen. Open Subtitles أرجوك ياصديقى من أجل تلك الأيام السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus