"am dienstag" - Traduction Allemand en Arabe

    • يوم الثلاثاء
        
    • يوم الخميس
        
    • يوم الأربعاء
        
    • بالثلاثاء
        
    • ليلة الثلاثاء
        
    • ليلة الثّلاثاء
        
    • ثلاثاء
        
    Ich bin am Dienstag wieder in der Stadt. Essen wir zu Mittag? Open Subtitles سوف اعود الى البلدة يوم الثلاثاء هل ترغب بتناول الغداء ؟
    Doug sagte ihnen, dass wir bereit wären, am Dienstag zu präsentieren. Open Subtitles دوق اخبرهم بأننا سنكون مستعدين على ارض الملعب يوم الثلاثاء
    am Dienstag war nicht da. Ich habe Gordon Browns Bewerbungsgespräch nicht gesehen - oh, Entschuldigung. TED لم أكن هنا يوم الثلاثاء .. لذا لم أرى غوردن بروان .. وهو يبحث عن عمل .. آسف ..
    am Dienstag wurde er wieder verhört wegen eines Taschendiebstahls. Open Subtitles يوم الثلاثاء تم إجباره على الوقوف بطابور عرض للإشتباه فى سرقة حقيبة يد
    Ich bin Martha. Und am Dienstag werde ich sieben Jahre alt. Open Subtitles أنا مارتا، و سأبلغ سنتي السابعة يوم الثلاثاء.
    Ich komm am Dienstag heim, hab's bar in der Tasche, ich komme heim, da steht Jimmy Sparks. Open Subtitles ذهبت لمنزلى يوم الثلاثاء و فى جيبى المال
    Mike, ich weiß, aber sag's nicht. 1. zahl ich nicht, ich lass anschreiben und 2. ist am Dienstag Zahltag. Open Subtitles أنا أعرف ماذا ستقول و لكن لا تقوله لأننى لن أدفع ثمن المشروبات إنها على الحساب و سأراك يوم الثلاثاء المقبل أقسم لك بأمى
    Und am Dienstag findet um 4 in der Schule eine Elternversammlung statt. Open Subtitles ولديك اجتماع مجلس أباء يوم الثلاثاء الساعة الرابعة.
    - OK. Wir treffen uns also am Dienstag und besprechen Ihre Aussage. Open Subtitles ستقابلنى هنا يوم الثلاثاء وسنناقش شهادتك
    am Dienstag ist in der Botschaft eine Wahlparty. Komm doch vorbei. Open Subtitles هناك حفلة في السفارة يوم الثلاثاء بمناسبة الانتخابات
    Der Block wird am Dienstag geliefert. Open Subtitles ستحصل على قطعة المحرك يوم الثلاثاء يا ريس.
    Tja, dann sehen wir Tre also am Dienstag wieder im Unterricht. Open Subtitles حسناً، يسرنا أن يعود تيري إلى الصف يوم الثلاثاء
    Robert verzichtet auf sein letztes Jahr am King's College und wir haben einen Platz auf der Queen Mary, die am Dienstag ablegt. Open Subtitles لقد ذهبنا الى أمريكا ,روبرت ليسجل أخر سنة فى الكليه , وكان هناك صندوق عند كوين مارى منذ يوم الثلاثاء ..
    Ich sagte es ja schon ich kriege erst am Dienstag 'n Regler. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على مقبض جديد حتى يوم الثلاثاء
    am Dienstag hab ich bessere Laune. Open Subtitles سأكون في مزاج أفضل يوم الثلاثاء نعم، سيَدتي
    Ich habe ihn am Montag rausgeholt, am Dienstag wurde er tot gefunden. Open Subtitles أخرجته بكفالة يوم الأثنين و وجدوه ميت يوم الثلاثاء
    Ich muss Billys Hausaufgaben kontrollieren... und Mrs. Mitchell wegen ihres Termins am Dienstag anrufen... den Zahnarzttermin verlegen. Open Subtitles يجب أن أساعد بيلي في واجبه المنزلي وأتصل بالسيدة ميتشل حول موعدها يوم الثلاثاء أعيد جدولة موعد طبيب الاسنان
    - Die Bulgari-Halskette seiner Ex, die am Dienstag versteigert wird. Open Subtitles السلسلة البلغارية التي ستباع في مزاد علني يوم الثلاثاء
    "am Dienstag sind Wahlen!" Open Subtitles يا فتيان لا تنسوا الانتخابات يوم الثلاثاء
    Nehmt die Bücher übers Wochenende mit nach Hause, am Dienstag ist Prüfung. Open Subtitles وخذوا كتبكم إلى البيت في عطلة نهاية الإسبوع الطويلة سيكون هنالك إمتحان يوم الخميس
    Aber er war am falschen Tag da, am Mittwoch statt am Dienstag. Open Subtitles لكنها وصلت في اليوم الخطأ، في يوم الأربعاء بدلاً عن الثلاثاء
    Zum Beispiel zur Aussage am Dienstag oder zur Anhörung am Freitag. Open Subtitles تأخرتِ بجلسة التصريح بالثلاثاء الماضي وجلسة الحركة بالجمعة
    am Dienstag kocht sie uns einen Karpfen. Der ist sehr lecker. Open Subtitles وفي ليلة الثلاثاء هي تطهو الكارب انه سمك لذيذ
    - Wo waren Sie am Dienstag um Mitternacht? Open Subtitles إدي، حيث كَانتْ أنت ليلة الثّلاثاء حوالي منتصف الليل؟
    Ja, am Dienstag in der letzten Woche, vor dem Dienstag der jetzt kommt. Open Subtitles أتحدث عن ثلاثاء الأسبوع الماضى ذلك الذى هو قبل الثلاثاء القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus