"am leben ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • على قيد الحياة
        
    • مازال حيا
        
    • حيه
        
    • حيًّا
        
    • على قيدِ الحياة
        
    • زال حياً
        
    • حيّه
        
    • حي يرزق
        
    • أنّه حيّ
        
    Solange sie noch am Leben ist, kriegen Sie nie Ihre Titelgeschichte. Open Subtitles طالما هي على قيد الحياة فلن تنال أبداً القصة الرئيسية..
    Sie ist ok, solange sie am Leben ist. Wir müssen sie ins Gewächshaus bringen. Open Subtitles أنها لا تزال على قيد الحياة ، نحن بحاجة إلى نقلها إلى بلدها
    In Ordnung, senden Sie mir das Bild. Julia glaubt, dass der Verrückte noch am Leben ist. Open Subtitles حسنا , أرسلى الصورة جوليا تعتقد أن هذا المجنون قد يكون مازال على قيد الحياة
    Solange mein Bruder noch am Leben ist, ist er nicht besiegt. Open Subtitles ما دام اخي على قيد الحياة فهو لم يُهزم بعد
    Hast du einen Beweis, dass er überhaupt noch am Leben ist? Open Subtitles هل تملك اي دليل على انه على قيد الحياة ؟
    Die Staatsanwaltschaft vermutet, dass der Begleiter der Frau noch am Leben ist. Open Subtitles مدّعي عام المنطقة بحوزته دليل وهو أن رفيق الفتاة قد يكون لا يزال على قيد الحياة
    Wir sollten doch froh sein, dass die arme Frau am Leben ist. Ah... Open Subtitles أعتقد أننا سنكون سعداء قليلاً أن المرأة المسكينة على قيد الحياة وبصحة جيدة
    Wir haben beide um eine Frau getrauert und später erfahren, dass sie am Leben ist. Open Subtitles كلانا قد عانى من موت المرأة التي نحب فقط لنكتشف أنها مازالت على قيد الحياة
    Als du mir sagtest, dass sie am Leben ist, dachte ich, dass es eine Genugtuung für mich wäre, sie umzubringen. Open Subtitles عندما أخبرتيني أنها مازالت على قيد الحياة إعتقدت أنه لو واتتني الفرصة لأنهي حياتها سيكون هذا مُرضياً لي
    Es überrascht sie wohl sehr, dass sie noch am Leben ist. Open Subtitles أشعر انك تفاجأت لأنها على قيد الحياة براور
    Wie finden Sie es, dass das gefährliche Tier wahrscheinlich noch am Leben ist? Open Subtitles أخبرينا كيف هو شعورك عندما علمت أن هذا الحيوان الخطر ما يزال على قيد الحياة ؟
    Er ist der einzige von den vieren, der noch am Leben ist. Wir müssen herausfinden, wer er ist und ihn finden. Open Subtitles إنه الوحيد الباقي على قيد الحياة من الأربعة.
    Und wenn mehr als ein Spieler am Leben ist, wenn die Uhr auf Null steht, werden alle dasselbe Schicksal er- leiden wie Ihr amerikanischer Freund. Open Subtitles وإذا كان هناك أكثر من لاعب لا زالوا على قيد الحياة عندما تدق ساعة الصفر سيلاقى الجميع نفس المصير
    Aber er weiß, das werden wir nie tun, solange unsere Familie am Leben ist. Open Subtitles علمَ، أننا لن نختاره طالما عائلتنا لا تزال على قيد الحياة.
    Ich denke nicht, dass sie am Leben ist, weil Gott seine Meinung geändert hat. Open Subtitles لا أظنّ أنّها على قيد الحياة لأنّ الرّب غيّر رأيه.
    Der Entführer schickte es um zu beweisen, dass Ihr Sohn noch am Leben ist damit Sie genau tun was er möchte. Open Subtitles وقد أرسله الخاطفون ليثبتوا أنّ ابنكِ ما زال على قيد الحياة وأنكِ ستفعلين بالضبط ما يطلبون
    Doch jetzt, wo Sam am Leben ist, ist Barnes nirgendwo zu finden. Open Subtitles لكن الآن بما أن سام مازال حيا بارنيز لا يمكن إيجاده
    So lange sie am Leben ist, weigern sich unsere Armeen zu kämpfen. Verstanden? Open Subtitles طالما بقيت هذه العاهره حيه جيشنا يرفض القتال اتفهم هذا
    Der unseren Freunden nichts als Schmerzen und Qualen zugefügt hat und es weiterhin tun wird, solange er am Leben ist. Open Subtitles وما جلب إلّا الألم والعذاب لأصدقائنا، وسيواصل فعل ذلك ما دام حيًّا.
    Weiß ich nicht, aber was ich weiß ist, dass Demetri Noh noch am Leben ist. Open Subtitles ما أعرفه هو أنّ (ديميتري نوه) على قيدِ الحياة نعم.
    Und wenn er am Leben ist, werde ich ihm nie vergeben. Open Subtitles لو أنه لا زال حياً فلن أسامحه أبداً
    Emily... wenn A weiß, dass Ali am Leben ist, und A diejenige ist, vor der sie wegrennt, bringst du dich durch sie selbst in Gefahr. Open Subtitles يعلم بأنّ (آلي) حيّه "A" إن كانَ، هو الّذي كانت تهرُب منه "A"و، فإذن أنتِ تضعين نفسكِ في خطر بالتّواصل معها
    Ein Kriegsheld, der über zehn Jahre lang tot geglaubt war, aber am Leben ist und sehr gut aussieht. Open Subtitles بطل حرب إفترض أنه ميت لعشر سنوات لكن إتضح أنه حي يرزق ورؤيته مريحة للناظرين
    Wenn sie ihn dazu drängen, zu sagen, dass Kateb am Leben ist und sich in Afghanistan versteckt, wird er sagen, dass Kateb am Leben ist und sich in Afghanistan versteckt. Open Subtitles فلو ضغطوا عليه ليقول أنّ (كاتب) حيّ مختبئ في (أفغانستان)، فسيقول أنّه حيّ مختبئ في (أفغانستان)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus