Ich lebe an der Ostküste Nordamerikas, wenn ich nicht unterwegs bin. | TED | أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا، |
In allen größeren Städte an der Ostküste ist es still. | Open Subtitles | كُلّ المُدن الرئيسية على الساحل الشرقي صامته. |
Solltest du nicht an der Ostküste studieren? | Open Subtitles | ألا يجب أن تذهب إلى كلية على الساحل الشرقي ؟ |
Das ist das fortschrittlichste Elektronenmikroskop an der Ostküste. | Open Subtitles | إنه المجهر الإلكتروني الأكثر تطوُّراً على الساحل الشرقي |
Es heißt Owari in Ghana, wo ich es gelernt habe; hier an der Ostküste heißt es Mancala, Bao in Kenia, Sogo anderswo. | TED | يدعونها في غانا, حيث درستها, أواري, هنا في الساحل الشرقي تدعى منكالا, و باو في كينيا, و سوغو في أماكن أخرى. |
Ich habe mich durch die Unterlagen ähnlicher Fälle an der Ostküste gewühlt, und konzentrierte mich auf diejenigen, die mit schnellen | Open Subtitles | لقداطلعت علي تسجيلات دعاوي قضائية مشابهه بالساحل الشرقي وركزت علي الذين فقط |
Das ist das fortschrittlichste Elektronenmikroskop an der Ostküste. | Open Subtitles | إنه المجهر الإلكتروني الأكثر تطوُّراً على الساحل الشرقي |
Überall an der Ostküste flackern zivile Unruhen auf. | Open Subtitles | الاضطرابات الاهليه بدأت صعودا وهبوطا على الساحل الشرقي |
Nun, sie haben ihn, so glauben sie, mit einem russischen Syndikat an der Ostküste verknüpft, so ziemlich von hier bis New York. | Open Subtitles | وجدوه على إرتباط بما يظنون بأنها نقابة روسية نشطة على الساحل الشرقي تقريبا من هنا إلى نيويورك |
Die Unterspezies des Truthahns an der Ostküste, hat braune Schwanzfedern. | Open Subtitles | في الحقيقة، سلالات الديك الرومي على الساحل الشرقي كلها لديها ريش ذيل لونه بني. |
Jetzt ist er der führende Anbieter von Regalen an der Ostküste. | Open Subtitles | الأن هو الممول الرئيسي للرفوف على الساحل الشرقي |
Weißt du, ich habe dir vielleicht gesagt, dass ich Familie an der Ostküste habe. | Open Subtitles | تعلمين، قد أكون أخبرتك، أن لدي عائلة على الساحل الشرقي. |
Du kannst an der Ostküste Fuß fassen, und zwar nicht nur so ein bisschen, sondern richtig. | Open Subtitles | ستسيطر على الساحل الشرقي ..ليس عن طريق المراهنة ستدخل بالطريقة الصحيحة |
Seit der Krieg begonnen hat, schachere ich um jedes Medikament, mit jeder seriösen Klinik und Pharma-Firma an der Ostküste. | Open Subtitles | منذ بدء هذه الحرب كان هنالك مساومات على كل انواع المخدرات من كل مستشفى محترمة وشركات الادوية على الساحل الشرقي. |
Es gab eine weitere Mordserie der Carrollsekte an der Ostküste. | Open Subtitles | كانت هناك موجة جرائم جديدة لطائفة كارول اليوم على الساحل الشرقي |
Sie ist an der Ostküste, aber jemand nutzt ihre Wohnung hier in LA. | Open Subtitles | انها على الساحل الشرقي ولكن تمكن شخص ما باستخدام شقتها هنا في لوس انجلوس يبدو واعدا |
Das ist an der Ostküste mitten im Berufsverkehr. | Open Subtitles | إنه خلال منتصف الذروة للركاب على الساحل الشرقي |
Seitdem kam es in den Großstädten an der Ostküste zu Vorfällen. | Open Subtitles | هناك حوادث في كل المدن الكبرى على الساحل الشرقي |
Hier steht jedes konfiszierte Fahrzeug von Drogendealern an der Ostküste. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث نحتفظ بكل مركبة تمت مصادرتها من تجار المخدرات على الساحل الشرقي |
Ich bin Präsident von Clarion Records... der größten Plattenfirma an der Ostküste. | Open Subtitles | انا رئيس شركه كليرون ريكوردز .. ِ اكبر شركه تسجيل في الساحل الشرقي |
Ich will an ein College an der Ostküste und eigene Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى مدرسةِ بالساحل الشرقي أريدُك أَنْ تَأتمنَني للقيَاْم بإختياراتِي الخاصة.. وأنا أُريدُك أَنْ تَتوقّفَ عن محاولة السَيْطَرَة على حياتِي |