"an die arbeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • للعمل
        
    • إلى العمل
        
    • الى العمل
        
    • لنبدأ العمل
        
    • إلى عملك
        
    • لعملك
        
    • إلى عملي
        
    • للعَمَل
        
    • عملكم
        
    • لعملي
        
    • الى عملك
        
    • الي العمل
        
    • فلنبدأ العمل
        
    • البدء بالعمل
        
    • إلى العملِ
        
    Trotzdem, an die Arbeit. Ihr liegt weit hinter den anderen zurück. Open Subtitles وأنت إرجع للعمل ودع هؤلاء الرجال يتحركوا إنهم متأخرين كثيراً
    Sie können fragen, ich werde aber nicht antworten, weil ich bereits vor sieben Jahren alles gesagt habe, also werde ich wieder an die Arbeit gehen. Open Subtitles يمكنكم أن تسألوا لن أجيب لأنّي قمتُ بالإجابة على كل شيئ منذ 7 سنوات لذا سأعود للعمل وأتمنى لكم أن تحظوا بيوم جيد
    Wenn es dich also nicht stört, gehe ich wieder an die Arbeit und zeige, dass ich mehr bieten kann als nur meine Sexualität. Open Subtitles وأعتقد أنك لست هنا لنفس السبب كذلك، لذا إذا كنت لا تمانع ،أود العودة للعمل لأواصل عرض أن لدي الكثير لأقدمه
    In der Zwischenzeit sollten wir alle wieder an die Arbeit gehen. Open Subtitles في الوقت الحالي ، أقترح ان نعود جميعنا إلى العمل
    Trotzdem warst du ziemlich beharrlich, Captain, und so ging ich direkt an die Arbeit. Open Subtitles رغم ذلك , لقد كنتِ مصرة أيتها الرئيس ولذلك رجعت إلى العمل مباشرة
    Die Streikenden dürfen wieder an die Arbeit. Open Subtitles أطلق سراح المضربين وإسمح لهم بالعودة للعمل
    Langsam reicht's mir, du blöder Hillbilly. an die Arbeit! Open Subtitles لقد إكتفيت منك ، أيتها القروية الجاهلة ، إذهبي للعمل
    Ja, stell es hin und geh an die Arbeit. Open Subtitles نعم ، اتركيها هناك الآن عودي للعمل ، سأخبركِ بالمزيد لاحقًا
    Ihr schnappt niemanden,... ..indem ihr zwei euch die Eier krault. Also zurück an die Arbeit! Open Subtitles بينما أنتما الاثنان تدوران في البلد بدون فائدة، الآن عودا للعمل
    Also machte er sich mit dem typischen mittelviktorianischen Eifer an die Arbeit. Open Subtitles ، لذا، بالحماس الفيكتوري المثالي وضع البنية الأساسية للعمل
    an die Arbeit, ihr Dummköpfe! Open Subtitles أيها المتذمرون أننا لسنا في رحلة متعة جوية والآن اذهبوا للعمل
    Muss an die Arbeit. Open Subtitles نعم انا يجب ان اذهب للعمل ، الي اللقاء ؟
    Hoffentlich habt ihr euch gestern amüsiert. Und nun an die Arbeit! Open Subtitles أتمنى أنكم حزتم وقتا طيبا الليلة السابقة ، لكن الآن للعمل
    OK, Mädels, wir müssen ran. an die Arbeit und nach Paris. Open Subtitles حسناً يا فتيات، يجب أن نتفرّق إلى العمل و إلى باريس
    Zum Ausruhen ist die Mittagspause da. Zurück an die Arbeit! Open Subtitles يمكنك أن ترتاحى ساعة الغداء ارجعى إلى العمل.
    - Ist gut, Hildy, du hattest 'ne schöne Pause, jetzt tu den Zauberstab weg und zurück an die Arbeit Open Subtitles حسناً، لقد ارتحت قليلاً فضع عصا الساحر هذه وعد إلى العمل
    Es wird jedenfalls nie wieder passieren. Ich muss wieder an die Arbeit. Open Subtitles ولن تحدث مجدداً وداعاً , يجب أن أعود إلى العمل
    Und jetzt an die Arbeit, denn wir sind Unternehmer, und was wir unternehmen, geht keinen etwas an. Open Subtitles ‫هيا عودوا إلى العمل ‫نحن في عمل لذلك يجب أن نعمل
    Papa muss wieder an die Arbeit. Die wollen mich hier reinlegen. Open Subtitles علي الذهاب والدك عليه العودة الى العمل وهم يحاولون غشي
    Wir haben 14 Stunden, meine Herren, also an die Arbeit. Open Subtitles امامنا 14 ساعة ايها السادة لذا لنبدأ العمل نبدأ بهذه
    - Geh nur zurück an die Arbeit. Ich komm schon zurecht. Open Subtitles و الأن عودى إلى عملك سأكونبخير.
    Gut. Okay. Dann zurück an die Arbeit. Open Subtitles جيد, حسناً, والآن عد لعملك وانطلق.
    Ich muss heute zurückfliegen und wieder an die Arbeit. Open Subtitles علي أن أستقل طائرة الليلة إلى دياري، للعودة إلى عملي.
    Und jetzt machen Sie sich gefälligst wieder an die Arbeit! Open Subtitles الآن، أجل لأجل اللهِ، يَعُودُ للعَمَل.
    Zurück an die Arbeit, schnell! Open Subtitles عودوا إلى عملكم.. بسرعة اعطنى فرصة أخرى ـ ابتعد ايها الرجل
    Bitte nehmt mir das nicht übel... aber ich muss wieder an die Arbeit und möchte aus dem Team raus. Open Subtitles لا تشعروا بالإساءة من هذا يا رفاق , ولكن يجب أن أعود لعملي
    So redet man nicht mit einer Dame. an die Arbeit. Open Subtitles هيلمان, ليست هذه طريقة للحديث مع سيدة, عُد الى عملك
    Und jetzt macht ihr euch wieder an die Arbeit, ja? Open Subtitles والآن , هل يمكننا 000 ان نعود الي العمل رجاءا ؟
    Wir müssen den Tag überstehen. an die Arbeit. Mr. Allen, Gentlemen. Open Subtitles يجب أن ننجو بأى طريقة اليوم فلنبدأ العمل , مستر ألان , أيها السادة
    Du willst dich an die Arbeit machen, dann erzähl mir wie du hierhergekommen bist. Open Subtitles اسمع، إن كنت تريد البدء بالعمل فيجب أن تخبرني بمَ أتى بك إلى هنا
    Den Kopf immer schön hochhalten, zurück an die Arbeit, ich will was hören. Open Subtitles لِذا، إرفَعوا رؤوسَكُم... و عودوا إلى العملِ لنسمعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus