Heute schreibe ich keine Übersetzungen der Botschaften mehr an die Wand. | TED | اليوم، أنا لا أكتب ترجمة الرسالة نهائياً على الحائط. |
Sie hängten Bilder an die Wand, vom idealen Mehrgenerationenarbeitsplatz, denn wenn man es sehen kann, kann man es sein. | TED | وضعوا صور لبيئة العمل المتعددة الأجيال الممتازة على الحائط لأنك إن كنت تراها، تستطيع أن تصبحها. |
Sie hängt Stühle an die Wand, damit sich keiner draufsetzen kann. | Open Subtitles | إنها تضع الكراسي على الجدار حتى لايستطيع أحد الجلوس عليها |
Da drüben, an die Wand. Denk an Brokkoli und miese Bingo-Karten. | Open Subtitles | انظر إلى الحائط فكر بالأشياء الأخرى أو بالبينجو |
Im letzten Krieg... hingen manche Generale das Bild ihres Gegners an die Wand. | Open Subtitles | في الحرب الأخيرة، قد يعلق جنرال صورة عدوه على الحائط |
In der Nacht, als Mutter starb, klopfte sie an die Wand. | Open Subtitles | الليلة الي أمي ماتت فيها خبطت على الحائط |
Ich nagel seinen Pimmel an die Wand. | Open Subtitles | تبا, سوف أعلق أنفه بمسمار على الحائط بسبب هذا |
Warum schrieb der Mörder J an die Wand aber entfernte die Pistole? | Open Subtitles | كلا لماذا ذهب المجرم لامتداد على الحائط بالدم "J" من كتابة |
Hände an die Wand, Beine auseinander. | Open Subtitles | من هنا يا سادة ضعو أيديكم على الحائط وباعدوا بين سيقانكم |
- und ich nagle ich dich an die Wand. - Ich liebe diese sexy Worte! | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك مجدداً سأثبتك على الحائط حتى تجف. |
Wäre es nicht besser, alle anderen außer mir an die Wand zu schweißen? | Open Subtitles | ألن يكون أكثر منطقية أن تلحمي الجميع عدا أنا على الجدار ؟ |
Jedes dieser Elemente könnte man an die Wand hängen als eine art von Kunstobjekt. | TED | أي من هذه العناصر يمكن أن تعلق على الجدار كأنها قطعة فنية |
Hören Sie, es gefällt mir vielleicht nicht, wie Sie Ihren Namen an die Wand bekommen haben, aber das bedeutet nicht, dass er nicht da stehen sollte. | Open Subtitles | اسمع، قد تكون طريقة وصول اسمك إلى الحائط غير محبذة بالنسبة لي ولكنّ ذلك لا يعني أنّك لا تستحقّ ذلك |
Rein mit dir. Da runter, dicht an die Wand. Und keinen Mucks. | Open Subtitles | الآن أدخل ، و إجلس بأسفل بجانب الحائط و بدون أى صوت ، تذكر |
Okay, Leute. Klappt die Stühle zusammen, stellt sie an die Wand und wir sehen uns wieder am Montag, acht Uhr. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق أطووا المقاعد وضعوها قبالة الحائط |
Polizei. Alle an die Wand! | Open Subtitles | نحن شرطة الحدود, قفوا جميعاً أمام الحائط |
Ausdehnung des Universums an die Wand der Säuglingsstation... mit dem Inhalt meiner Windeln gemalt. Wirst du etwa krank? | Open Subtitles | على جدران غرفتي عندما كنتُ طفلاً وذلك باستخدام محتوى حفاضي |
Sie haben an die Wand gestarrt, also ist hier eine Kunstausstellung. | Open Subtitles | لكنكما كنتما تنظران إلى الجدار وهذا يعني أنّه معرض فني |
Eine Künstlergruppe entschied sich, einen lebensgroßen Panzer an die Wand zu malen, eins-zu-eins. | TED | قرر مجموعة من الفنانين رسم دبابة بحجم حقيقي على جدار. بمقياس مطابق. |
an die Wand stellen, linke Seite, Jungs. | Open Subtitles | واجهوا الحائط على الجانب الأيسر يا فتية هيا.. |
- an die Wand. - Sie haben gehört! an die Wand! | Open Subtitles | قف بمواجهة الحائط سمعته , قف بمواجهة الحائط |
Beweg deinen Arsch an die Wand, bevor ich dir die Birne wegpuste. Wenn du mich angrabschen willst, versuch es nur. | Open Subtitles | نفذ الأوامر وإبقى بجوار الحائط قبل أن أفجر رأسك |
Hände an die Wand. | Open Subtitles | الأيدي ضد الجدار. |
Ich werde ihre Namen mit Bild hier an die Wand hängen. | Open Subtitles | حتى أني سأضع أسماءهم وصورهم على حائط الصالة |
Ich möchte einige Sätze mit euch teilen, die von den Menschen an die Wand geschrieben wurden. | TED | وأود أن أشارككم بعض الأشياء التي كتبها الناس على هذا الجدار. |