Mein lieber Freund, ich habe keine Sekunde an dir gezweifelt. | Open Subtitles | يا صديقيّ العزيز، لم أشكّ فيك ولو لثانية |
Mein lieber Freund... Ich habe keine Sekunde an dir gezweifelt. | Open Subtitles | .صديقي العزيز، أنا لم أشكّ فيك لوهلة قط - |
Ich habe für keinen Moment an dir gezweifelt. | Open Subtitles | أنا... لا أشكّ فيك للحظة واحدة |
Es tut mir leid, dass ich gelogen habe und es tut mir leid, dass ich an dir gezweifelt habe. | Open Subtitles | أنا آسف لأني كذبت عليك وآسف لأنني شككت بك |
Es tut mir leid, dass ich an dir gezweifelt habe. | Open Subtitles | حسنٌ يا صديقي. آسف لأنني شككت بك. |
Keiner von uns hat auch nur eine Sekunde an dir gezweifelt, alles klar? | Open Subtitles | ولا أحد منّا يشك فيك لثانية واحدة, اتفقنا؟ |
Hab keinen Moment an dir gezweifelt, Agenor. | Open Subtitles | (لم أشكّ فيك للحظة يا (آغنر |
- Verzeih, dass ich an dir gezweifelt habe. - Du wirst uns also helfen? | Open Subtitles | متأسف لأنني شككت بك - إذاً، هلا ساعدتنا؟ |
Es tut mir leid, dass ich so lange an dir gezweifelt hab. | Open Subtitles | أسف , لقد شككت بك يا أبى |
Tut mir leid, daß ich je an dir gezweifelt habe. | Open Subtitles | آسف لانى شككت بك |
Verzeih, dass ich an dir gezweifelt habe. | Open Subtitles | انا اسفة لاني شككت بك |
Es tut mir leid, dass ich an dir gezweifelt habe. | Open Subtitles | آسفة لأني شككت بك |
Doch dein Vater hat nie an dir gezweifelt. | Open Subtitles | لكن والدك لم يشك فيك أبدا |