"anas" - Traduction Allemand en Arabe

    • آنا
        
    (Erzähler) Anas Vater war Journalist... und hatte gerade in die Politik gewechselt. Open Subtitles والد آنا كان صحفي، مؤخراً أصبح سياسي
    Wir fanden einen ganzen Karton davon unter Anas Bett. Open Subtitles ! نعم ، وجدنا صندوقاً بأكمله منهم تحت فراش "آنا"
    Ich brauche Anas Adresse in New York. Ich bin auf dem Weg zum Flughafen. Open Subtitles أريد عنوان "آنا" في "نيويورك" أنا في طريقي إلى المطار
    Darum bitten wir Sie, Roberts und Anas Namen zu rufen, aber dazwischen Pausen zu lassen, um auf Antworten zu hören. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي نطلبه [ لإستدعــاء [ روبرت ] و [ آنا لكن لنتوقف لسمــاع أجوبتهــم
    Zu Anas Geburtstag könnten wir verreisen. Open Subtitles ألا يجب عليّنا أن نذهب برحلةٍ للريف لعيد ميلاد (آنا
    Wir gehen zu Anas Modelagentur. Open Subtitles نذهب إلى وكالة "آنا" لعرض الأزياء
    Cyrus, du wirst Anas Blutkreislauf abschneiden. Open Subtitles سايريس, سوف تقطع دورة " آنا " الدمويه
    Es ist Anas erste Feiertags-Saison. So viele Traditionen zu teilen. Open Subtitles إنه أول عيد لـ (آنا) هناك الكثير من العادات لنتقاسمها
    Ray, kennen Sie schon Christian Grey, Anas Freund? Open Subtitles (راي) هل قابلت (كرستيان غراي)؟ خليل (آنا) الجديد
    José ist Anas Freund. Wobei aber Elliot wohl versucht, ihn ihr wegzuschnappen. Open Subtitles (خوسية) هو صديق (آنا) كما أعتقد أن (إيليوت) يحاول صدي
    Ray, kennen Sie schon Christian Grey, Anas Freund? Open Subtitles راي) هل قابلت (كرستيان غراي)؟ ) خليل (آنا) الجديد
    José ist Anas Freund. Wobei aber Elliot wohl versucht, ihn ihr wegzuschnappen. Open Subtitles (خوسية) هو صديق (آنا) كما أعتقد أن (إيليوت) يحاول صدي
    Lass mich raten. Sie hat sich über Anas Brüste beschwert. Open Subtitles دعني أحزر، كانت تشتكي طوال الليلة (بسبب ثدي (آنا
    Das ist alles, was angezeigt wird, wenn man nun versucht Anas Software zu benutzen. Open Subtitles هذا كل ما ظهر عندما تحاول استعمال (برنامج (آنا
    Anas Zustand ist unverändert oder sogar schlechter. Open Subtitles ما تزال "آنا" على حالها، أو أسوأ.
    Nun, aktuell gibt es keine Behandlung für dieses Leiden und keine Heilung, also fürchte ich, ich muss Anas anderen Ärzten zustimmen. Open Subtitles ،لهذه الحالة ولا دواء لذا فأنا أخشى أنني مضطرة لتأييد أطباء (آنا) الآخرين
    Es war Anas Geburtstag, und Mateo... Open Subtitles -كان عيد ميلاد (آنا)، و (ماتيو )... -لا تخاطبيني (مارمبرا ).
    Otto in Anas Augen Open Subtitles (اتا) في عيون (آنا)
    Ist Peter Anas Sohn? Open Subtitles هل (بيتر) أبن (آنا) ؟
    Wie Sie es bei Anas Mutter taten. Open Subtitles كما فعلت بوالدة (آنا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus