"andere frau" - Traduction Allemand en Arabe

    • امرأة أخرى
        
    • إمرأة أخرى
        
    • المرأة الأخرى
        
    • امرأة اخرى
        
    • فتاة أخرى
        
    • النساء الأخريات
        
    • أمرأة أخرى
        
    • الإمرأة الأخرى
        
    • الإمرأةِ الأخرى
        
    • امراة اخرى
        
    Mehr als jede andere Frau verdient Ihr es, glücklich zu sein. Open Subtitles أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة
    Mehr als jede andere Frau verdient Ihr es, glücklich zu sein. Open Subtitles أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة
    Ich kann mich nicht erinnern, jemals zuvor eine andere Frau geküsst zu haben. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكّر قبلة من أيّ إمرأة أخرى من قبل
    Du guckst wie diese Astronautin, die versucht hat diese andere Frau zu entführen. Open Subtitles تبدين مثل رائدة الفضاء تلك التي حاولت خطف المرأة الأخرى
    Hätte ich eine andere Frau bei ihm gefunden, ich wäre aus dem Fenster gesprungen. Open Subtitles لو كانت هناك امرأة اخرى هنا لقفزت من النافذة
    Hast du hier noch eine andere Frau versteckt? Open Subtitles هل لديك فتاة أخرى مختبئة هنا ، أو شيئاً كهذا ؟
    Du hast mehr Mumm, Feuer und Schneid als jede andere Frau. Open Subtitles لديك روعة وحرارة و شجاعة أكثر من كل النساء الأخريات الاتي التقيتهن خلال حياتي
    Mit der Zeit wirst du die Richtige finden, auch wenn ich es hassen werde dich an eine andere Frau zu verlieren. Open Subtitles الفتاة المناسبة ستجدكَ عندما يحين الوقت المناسب رغم أنّي سأكره أن أخسركَ إلى أمرأة أخرى. لن تخسريني ابداً يا أمي.
    Ich begriff: Keine andere Frau wirkte je so auf mich, weder damals noch jetzt. Open Subtitles أدركتُ أنه لم تحرك مشاعري امرأة أخرى وحتى الآن كما تحركينها أنت
    Sie kann den Gedanken nicht ertragen, dass eine andere Frau sie überstrahlt. Open Subtitles لا يمكنها احتمال فكرة ان امرأة أخرى تحتكر كل المجوهرات
    Tanya? Es war eine andere Frau. Frank hatte nicht gelogen. Open Subtitles تينا لقد كانت امرأة أخرى فرانك أخبرنى بالحقيقة
    Du hast die Stelle vergessen, wo die andere Frau aufgetaucht ist. Open Subtitles لقد أهملت الجزء الذي كان فيه مع امرأة أخرى أرى أن تتصلي به
    Wenn du eine andere Frau mit ins Bett bringst ist alles in Ordnung aber sobald man einen Mann mitbringt rasten sie aus Open Subtitles لا مشكلة إن كنتِ مع إمرأة أخرى في السرير لكن حين تجلبين رجل أخر يصحبون مجانين
    Und wenn eine andere Frau diese Illusion bedroht, erleidet sie einen psychotischen Schub. Open Subtitles وبعد ذلك عندما تقوم إمرأة أخرى بتهديد هذا الوهم، تعانيمنإنقطاعذهاني.
    Kevin hat eine andere Frau mitgebracht. Open Subtitles أجد ذلك الموقف مثيرا للشك بشكل كبير كيفن أحضر إمرأة أخرى
    Aber, Mädels, das Dumme daran ist, ich bin jetzt die andere Frau. Open Subtitles لكن يا فتيات، ماذا عن كوني المرأة الأخرى حاليًا؟
    Er sagte, er würde sich ein Leben mit dieser andere Frau machen. Open Subtitles قال بأنه يكوِّن حياة مع تلك المرأة الأخرى
    Er sah eine andere Frau, ein Sponsor oder sowas. Open Subtitles قال انه يتقابل مع امرأة اخرى وكيله استثمارات. كان هذا مربكا.
    Yeah, sie und jede andere Frau in diesem Krankenhaus. Okay. Open Subtitles نعم ، انتي وكل امرأة اخرى موجودة ي هذا المستشفى
    Es gibt eine andere Frau da draussen, die ihn mehr verdient hat, weil du in jeder Art und Weise einzigartig bist. Open Subtitles لكن هناك فتاة أخرى تستحق هذا , لأنك , و بكل المقاييس
    Wie jede andere Frau auf der Welt. Open Subtitles لكنتِ مثل أيّ فتاة أخرى بالعالم، حسبما أظنّ.
    Warum sollte es mich stören, dass du meine Freundin so behandelst, wie jede andere Frau auf diesem Planeten auch. Open Subtitles كي نتمكّن لمَ سأنزعج إن كنتَ تعامل حبيبتي كما تعامل جميع النساء الأخريات على الكوكب؟
    Wir müssen unseren Schmerz öffentlich machen, damit keine andere Frau leiden muss... Open Subtitles علينا أن نظهر الى العلن مع الاّمنا حتى لا تعاني أي أمرأة أخرى
    Die andere Frau in Ernies Leben war Tagesnutte Open Subtitles الإمرأة الأخرى بحياة إيرني كانت العاهرة صباحاً
    Ich gehe gerade mit einer Frau aus, die wirklich toll ist, und trotzdem gibt es da diese andere Frau, die ich nicht aus dem Kopf kriege. Open Subtitles أَرى شخص ما الآن، الذي، بالمناسبة، عظيمُ، ورغم ذلك هناك هذه الإمرأةِ الأخرى بإِنَّني لا أَستطيعُ الخُرُوج من رأسي.
    Ich liebe eine andere Frau, es passierte einfach. Open Subtitles - نعم لقد وقعت فى الحب مع امراة اخرى لا تسالنى كيف فقط حصل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus