Wir haben keine andere Wahl, als gegen Rom zu ziehen... und diesen Krieg auf die einzig mögliche Weise zu beenden: | Open Subtitles | ليس لدينا إختيار سوى الهجوم على روما نفسها و ننهي هذه الحرب بالطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنتهي بها |
Ich hätte keine andere Wahl als die Grenzen meines Landes auszudehnen. | Open Subtitles | لن يكون لدي خيار سوى التحرّك ببلادي إلى جهة المحيط |
Doch ich hatte keine andere Wahl als weiterzureisen. | TED | وكانت النتيجة التي خلصت إليها أني لا أملك خيارًا آخر سوى الذهاب. |
Wenn ihr wissen wollt, was sie vorhaben, bleibt keine andere Wahl. | Open Subtitles | إذا تُريدُ الإكتِشاف بإِنَّهُمْ يعود إلى، نحن لَيْسَ لَنا إختيارُ. |
- Wenn du hier überleben willst, haben wir keine andere Wahl. | Open Subtitles | لا يوجد لديك خيار آخر أن كنت تريدين مساعدة والديك |
Wir haben keine andere Wahl als unsere zu ersetzen. | Open Subtitles | كولونيل، ليس لدينا خيار غير أن نستبدل ملكتنا |
Ich hatte keine andere Wahl. Sie kamen kurz vor euch hier an. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديّ خيار لقد وصلوا قبل وصولك. |
Aber wenn Sie nicht kooperieren, habe ich keine andere Wahl als das Gas dort einzusetzen, wo sich sehr viel mehr Menschen aufhalten als in Ihrem Einkaufszentrum. | Open Subtitles | ولكن لو رفضت التعاون فما من خيار أمامي سوى أن أطلق غاز الأعصاب في مأهولة بالسكان أكثر من السوق التجاري |
Mark Aurel und Commodus wissen, dass sie keine andere Wahl haben, als an die Front zurückzukehren. | Open Subtitles | و أدرك أوريليوس و كومودوس انهما لا يملكان خيارا سوى العودة إلى خطوط القتال الأمامية |
Ich fühlte, dass sie recht hatte, aber ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لقد شعرت بأنها على حق , لكن لم يكن بيدي حيلة |
Als du gesagt hast, dass du nur mit Packen beschäftigt sein wirst, hast du mir gar keine andere Wahl gelassen. | Open Subtitles | عندما قلت كل ما ستعمله هو حزم أمتعتك أنت لم تتركلي إختيار آخر |
Da Sie Heru-urs Mutterschiffe zerstörten, habe ich wohl keine andere Wahl. | Open Subtitles | بسبب ظهورك داخل سفن هيور أور الأم , يظهر بأنة ليس لدى إختيار |
Nun, ich nehme an, ich habe keine andere Wahl, als Sie mitzunehmen. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد أنه ليس لدي خيار الا أن آخذك معي |
Und da Sie nicht reden wollen oder zurück- rufen, hatte ich wirklich keine andere Wahl. | Open Subtitles | وبما أنك رفضت أن تتحدث معي أو ترد على مكالماتي لم يكن لدي خيار |
Heute, wo die Augen der Welt auf uns gerichtet sind, hatte ich keine andere Wahl, als nach deiner öffentlichen Entschuldigung weiter zu dir zu stehen. | Open Subtitles | اليوم، والجميع يشاهدنا لم يكن لديّ خيارًا سوى الوقوف بجانبكِ بعد إعتذارك العلني |
Es muss getan werden. Wir haben keine andere Wahl. | Open Subtitles | .يجب ان نفعل هذا .نحن لَيْسَ لَنا إختيارُ آخرُ |
Du gehst nirgendwo alleine hin, es sei denn, du hast keine andere Wahl. | Open Subtitles | لن تذهب الى أي مكان بمفردك، ما لم يكن لديك خيار آخر |
Wenn Sie die feindliche Operation, in der Zeit nicht ausfindig machen, haben wir keine andere Wahl, als Chucks Aufenthaltsort in eine sichere Regierungs- Einrichtung zu veranlassen. | Open Subtitles | إن لم تستطيعو تحديد العدو المشارك في هذا الوقت لن يكون لدينا خيار غير نقل تشاك ضمن حماية الحكومة |
Keine Ahnung, aber habe wohl keine andere Wahl, oder? | Open Subtitles | ليس لي فكرة، لكن ليس لديّ خيار آخر، صحيح ؟ |
Daher habe ich keine andere Wahl, als die Erste zu sein. | Open Subtitles | لذا، فلا خيار أمامي.. إلا أن أكون الأولى. |
Stimmt, Sir, aber Sie müssen wissen, dass ich keine andere Wahl hatte. | Open Subtitles | صحيح، لكن يجب أن تفهم يا سيدي أنني لم أملك خيارا |
Es ist nie angenehm, unschuldige Zivilisten auszuschalten, aber wir haben keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن سارًّا قط التخلّص من أُناسٌ أبرياء، ولكن ليس بيدنا حيلة. |
Wenn der Staat bis dahin keine zulässigen Beweise vorbringen kann, habe ich keine andere Wahl, als den Angeklagten gehen zu lassen. | Open Subtitles | لو لم تقدم الولاية أى أدلة مقبولة لاتهامه لن يكون لدى أى خيار أخر الا أن أطلق سراح المتهم |
Wir haben keine andere Wahl. Du wirst mich bestimmt wegen dieses Jungen verlassen. | Open Subtitles | ــ يجب علينا هذا, لا خيار لدينا ــ ستتركيني من أجل هذا الشرطي |
Aber du wirst es mir erzählen, denn du hast keine andere Wahl. | Open Subtitles | لكني أعرف أنك ستخبرني لأنه لن يكون لديك أي خيار آخر |
Welche andere Wahl hast du? | Open Subtitles | ما الخيار الآخر المتاح أمامكَ؟ |
Kanada musste sich öffnen. Es hatte keine andere Wahl. | TED | توجب على كندا الإنفتاح. لم يكن لديها خيار آخر. |