"anderen welt" - Traduction Allemand en Arabe

    • العالم الآخر
        
    • عالم آخر
        
    • عالم أخر
        
    Der Reiz einer anderen Welt ist oft einer der Gründe, warum mit dem Paranormalen experimentiert wird. TED الجاذبية الذي يتمتع بها العالم الآخر حسب ما يقولونه، تعد جزءًا من رغبتهم في تفسير هذه الأمور الخارقة.
    legt sie an und betrachtet sich im Spiegel, und dann ist sie in der anderen Welt, ist wieder jemand anders. Open Subtitles ترتديهم وتنظر لنفسها فى المرآة ثم تذهب إلى العالم الآخر داخل شخص ما مرة آخرى
    Oder werdet ihr auf Gottes Wort hören und erkennen, dass die Strafe reuelose Sünder auch in der anderen Welt ereilt? Open Subtitles أو ستصغون لكلمة الدين وتدركون العقاب ينتظر الآثمين فى العالم الآخر كما فى هذا العالم ؟
    Ein paar Tausend Jahre in einer anderen Welt haben dich sehr verändert. Open Subtitles بضعة آلاف من السنين في عالم آخر غيرتك أكثر مما تعلم
    Keiner wäre auf die Idee gekommen, er fährt etwas aus einer anderen Welt. Open Subtitles لا أحد سوف يشك فى أنها تحمل طائرة من عالم آخر
    Diesmal ist es wirklich ein Funksignal aus einer anderen Welt. Open Subtitles هذه هي الحقيقة اشارة لاسلكية من عالم أخر
    Nein, ich kann uns nicht einfach aus einer anderen Welt rausheben. Open Subtitles لا، لا يمكنني نقلنا من هنا إلى العالم الآخر
    Aber wir waren in der anderen Welt, was bedeutet, dass es doch klappt, und dass wir dich heimbringen können. Open Subtitles لكنه أرادنا أن ندخل إلى هذا العالم الآخر و هذا يعني أنها غالياً ستعمل و هذا يعني أن بإمكاننا أن نعيدك إلى ديارك
    Wir gaben dir die Fähigkeit Dinge aus der anderen Welt zu erkennen. Open Subtitles أعطيناك القدرة على التعرّف على الأغراض من العالم الآخر
    Hallo, Kreatur einer anderen Welt. Willkommen auf dem Planeten Erde. Ärde Open Subtitles مرحباً ياأيها المخلوق من العالم الآخر أهلاً بك في كوكب الأرض
    Unser Volk half deiner Mutter, dich in der anderen Welt zu verstecken. Open Subtitles قومنا ساعدوا أمك في أخفائك في العالم الآخر
    Es ist, als wäre man in einer anderen Welt, und außer uns zwei gibt es hier nichts. Open Subtitles ‫كأننا داخل هذا العالم الآخر ‫ولا وجود لأي شيء ‫خارج هذا المقصورة
    Sie haben das Wissen, das Sie in der anderen Welt sammelten, behalten. Open Subtitles أترى؟ أنت تحتفظ بالمعرفة التي اكتسبتها من العالم الآخر
    Das Gespräch beenden, das ihr in der anderen Welt begonnen habt. Open Subtitles أنهِ حديثك الذي بدأته من قبل في العالم الآخر ...أجل
    Das geht nicht. Das sind magische Tiere aus einer anderen Welt. Open Subtitles لا أستطيع ، وحيدات القرن هي وحوش أسطورية من عالم آخر
    Geister, die keine Geister sind, sondern Wesen aus einer anderen Welt, die nur durch bewohnen Kadaver in unserer Welt existieren. Open Subtitles مذهل ، الأشباح اتضح أنها ليست بأشباح ، بل مخلوقات من عالم آخر ويمكنها التواجد فى عالمنا عن طريق الحلول فى الجثث فحسب
    Sie werden das nicht glauben, Mr. Smith, aber sie sind Wesen aus einer anderen Welt. Open Subtitles لن تصدق هذا، ايها السيد سميث، لكنهم مخلوقات من عالم آخر.
    Ich will ihn nie wieder sehen. Weder in dieser noch in einer anderen Welt. Open Subtitles لن أرها مجددًا أبدًا، في هذا العالم أو أي عالم آخر
    Wir beschworen eine Art Killer-Mottenmann aus einer anderen Welt. Open Subtitles استدعينا نوعا من رجل الفراشة القاتل من عالم آخر
    Die glauben echt, dass sie in einer anderen Welt sind? Open Subtitles إذن،هم حقا يصدقون بأنهم في عالم آخر في هذه اللحظة؟
    Diesmal ist es wirklich ein Funksignal aus einer anderen Welt. Open Subtitles هذه هي الحقيقة اشارة لاسلكية من عالم أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus