Du bist ein toller Typ. Du hast Allegra etwas zu bieten, das kein anderer Mann hat. | Open Subtitles | لأنك رجل عظيم وعِنْدَكَ شيءُ تقدمه لها، لا يستطيع أي رجل آخر أن يقدمه لها. |
Jetzt wurde Fredrick durch DNA entlastet und ein anderer Mann einbezogen, der auch im Gefängnis saß. | TED | الآن برأ الحمض النووي فردريك كما أنه ورط رجل آخر الذي كان يقضي فترة في السجن. |
Wenn ein anderer Mann mit mehr Ehrgeiz dieses Land besäße, würde er ein größeres Gebiet als die meisten Staaten kontrollieren. | Open Subtitles | لوكانت ارضه بيد رجل آخر لأمتلك اراضي شاسعة في البلدة كان سيسيطر على اراضي وبلدان وولايات ومناطق لاحدود لها |
Ich habe einen Mann gemalt, dem ein anderer Mann einen Schraubenzieher in den Hals bohrt. | Open Subtitles | لقد رسمت رجل لقد أصيب بعنقه عن طريق رجل آخر بواسطة المفك |
Denn ein anderer Mann, der für Mr. Navarro arbeitet, wird kommen. | Open Subtitles | لأن هناك رجلاً أخر يعمل للسيد نفارو رجل قوي جداً وسيأتي للمدينة |
Es wird schon ein merkwürdiges Gefühl sein, wenn ein anderer Mann hier wohnt. | Open Subtitles | سيكون غريبا وجود رجل آخر يعيش هنا بالمناسبة كنت أتساءل إن أمكنكم إفساح |
Du kannst es einfach nicht zulassen, dass ein anderer Mann auf meine Würde kackt. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تدع رجل آخر يُهين كرامتي |
ich werde einen Preis von ihr entgegennehmen, welcher noch kein anderer Mann jemals bekam. | Open Subtitles | أنا سأحصل على الجائزة التي لم تمنحها لأي رجل آخر |
Ich weiß, was das heißt, und weder dein Mann noch ein anderer Mann sollten so bezeichnet werden. | Open Subtitles | أعلم بما تعنيه تلك الكلمه وليس من المسموح لك أن تتحدثي عن زوجك او أي رجل آخر بتلك الطريقه |
Ich meine, einen Monat, ein Jahr, ganz egal, wie lange, sie kommen alle zurück... dieselbe Geschichte, anderer Mann. | Open Subtitles | أعني, مهما كان الزمن بعد ذلك, شهر أم سنة يعدن لي بنفس القصة و لكن مع رجل آخر |
schläft ein eifersüchtiger König jede Nacht mit einem neuen jungen Mädchen, lässt sie dann enthaupten, sodass kein anderer Mann sie haben kann. | Open Subtitles | ملك غيور يعاشر شابة جديدة كل ليلة ثم يقطع رأسها كي لا يحصل عليها رجل آخر |
Ich gebe Euch, was kein anderer Mann zu geben vermochte: | Open Subtitles | نيابةً عن جميع مواطنيكِ المخلصين في الجزر الحديدية. إنني أمنحك ما لايستطيع أي رجل آخر أن يمنحه.. |
Ich habe diese Dinge getan, kein anderer Mann oder eine Attrappe. | Open Subtitles | لقد قمت بتلك الأمور لم يقم بها رجل آخر أو آلة |
Aber ich weiß noch nicht, ob ich gehe, ein anderer Mann bat mich, den Sommer mit ihm in Deauville zu verbringen. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة بعد بشأن هذا. رجل آخر طلب مني قضاء الصيف معه في "دوفيل". |
Du erträgst es nicht, wenn mich ein anderer Mann anfasst. | Open Subtitles | لا تحتمل فكرة أن يلمسنى رجل آخر |
Kein anderer Mann durfte sie berühren. | Open Subtitles | لم يكن مسموح لأى رجل آخر بلمسها |
Alle 6,3 Sekunden sagt irgendein Mann etwas Dummes, wofür ein anderer Mann ihn bestraft. | Open Subtitles | مرة كل 6.3 يقول الرجل شيئاً غبياً ويسمعه رجل آخر ويعاقبه عليه لحسن الحظ هذا لم يكن... |
Ich glaube da ist ein anderer Mann im Bilde. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد رجل آخر بالصورة |
Das heilit, da ist em anderer Mann. | Open Subtitles | هذا يعني أنه يوجد هناك رجل آخر |
Da ist noch jemand. Ein anderer Mann. Er hat eine Waffe. | Open Subtitles | كان ثمّة شخص آخر، رجل آخر ومعه مسدس. |
Konfrontiert mit dem möglichen Tod, würde ein anderer Mann ... | Open Subtitles | كما تعلم، مواجهة مع أحتمالية مقتلك، لو إنه رجلاً أخر... |