Diese Gruppe bestand anfangs für einen dreimonatigen Probezeitraum aus zwei örtlichen Ermittlern. | UN | وزُودت الوحدة في البداية بمحققين مقيمين لفترة تجريبية تستغرق ثلاثة أشهر. |
anfangs kämpfte ich für die politische und wirtschaftliche Stärkung der Frauen. | TED | لذا ركزت في البداية على تعزيز مكانة المرأة اقتصاديا وسياسيا. |
anfangs hat er ständig geraucht, aber jetzt ist er nicht mehr so nervös. | Open Subtitles | في البداية لم يكن يتوقف عن التدخين لكن الآن يدخل بشكل أقل |
Was hast du anfangs geliebt? | Open Subtitles | لما أحببته بالبداية, مالذي أحببتيه بالبداية؟ |
Möglicherweise gewöhnst du dich an die Dinge, die dich anfangs störten. | Open Subtitles | في آخر الأمر، ستعتاد على هذه الأشياء الصغيرة المؤذية تزعجك بالبداية |
anfangs wollten wir Helden sein, doch zu töten ist nicht einfach. | Open Subtitles | في باديء الأمر أردنَا ان نَكُونَ أبطالَ، لكن القتل لَيسَت بسهلَ. |
Manchmal war ich so damit beschäftigt, all diesen Schmerz zu vergessen, dass ich auch die Freude vergaß. Das war anfangs der weniger schöne Teil für mich. | TED | و أحيانا، أكون محتلا بمتعة كبيرة أنسانيها الألم و الذي كان في بادئ الأمر جزءا غير ذي أهمية بالنسبة لي |
anfangs war's mir egal, was passierte. Ich stieg in den Ring, bezog Schläge. | Open Subtitles | .فى البداية لم أكن أهتم بما يحدث وأذهب للحلبة |
Obwohl er anfangs nicht annehmen wollte, hat er sich bewaffnet und ist gegangen. | Open Subtitles | في حين أنّه لا يقبل في البداية لكنّه يأخذ سلاحه بيده ويذهب |
Obwohl er anfangs nicht annehmen wollte, hat er sich bewaffnet und ist gegangen. | Open Subtitles | في حين أنّه لا يقبل في البداية لكنّه يأخذ سلاحه بيده ويذهب |
Obwohl er anfangs nicht annehmen wollte, hat er sich bewaffnet und ist gegangen. | Open Subtitles | في حين أنّه لا يقبل في البداية لكنّه يأخذ سلاحه بيده ويذهب |
anfangs war er loyal, aber er wurde ungehorsam, hetze meine anderen Hybriden gegen mich auf. | Open Subtitles | كان وفيًّا في البداية لكنّه أخذ يزيد تمرّدًا وقلب هجائني ضدّي لم أطِق ذلك |
Ja, das dachte ich anfangs auch. Und es hat eine Menge Spaß gemacht. | Open Subtitles | .أجل، هذا ما ظننته في البداية وقد كان هناك كثير من المرح |
- anfangs war es schwierig, aber ich denke, wir sind auf gutem Weg. | Open Subtitles | كان الوضع سيئًا في البداية ولكن أعتقد أن علاقتنا تحسنت بعد ذلك |
anfangs habe ich Orte gemieden, an denen wir waren. | Open Subtitles | بالبداية حاولت تفادي كل الأماكن التي ذهبنا إليها سويا |
anfangs war es gewesen, weil sie ein nützlicher Spion war, aber dann zu ihrem eigenen Schutz. | Open Subtitles | بالبداية لأنّها كانت جاسوسة مفيدة، لكنّي أذهنها الآن لحمايتها. |
Mein Vater pflegte zu sagen, dass alle einfachen Dinge anfangs schwer sind. | Open Subtitles | اعتاد ابي ان يقول كل شئ سهل كان صعبا بالبداية |
anfangs war er ein sehr sanfter und zärtlicher Liebhaber. | Open Subtitles | حسناً، في باديء الأمر كان حبيب لطيف وودي جداً |
anfangs versteht niemand Gottes Plan. | Open Subtitles | لا أحد يُمكنه فهم خطط الرب في باديء الأمر |
anfangs interessierte mich die kleine Comtesse aus Pflichtgefühl. | Open Subtitles | أثار إهتمامي بكِ في بادئ الأمر من باب الطاعة |
anfangs hat er sich unter Kontrolle, aber dann tötet er drauf los. | Open Subtitles | انة يحاول السيطرة على نفسة فى البداية ولكن سرعان مايفقد اعصابة ويتحول لقاتل |
anfangs habe ich Cuttler die Schuld gegeben... der Typ, der mich vergewaltigte. | Open Subtitles | لقد لُمتُ (كاتلَر) في البدايَة... الشخص الذي اغتصبَني |
Nein, und weißt du, anfangs dachte ich, ich würde es lieben. | Open Subtitles | هل تعلم , في البدايه ظننت اني سوف احب الامر |
An dem Tag, als ich zu Vic Tanny ging, stieg ich auf die Waage... wie das anfangs so üblich ist... und wog 69 Kilo, und dann, nach 6 Monaten... wog ich mich auf genau derselben Waage und wog 68 Kilo. | Open Subtitles | بشكل مُحدّد، اليوم ذَهبتُ إلى فيك تاني، تَقدّمتُ المِقياسَ، ك هم عادة يَعملونَ، لتَدقيقك في، وأنا وَزنتُ 53 1 باونَ , وبعد ذلك بعد 6 شهورِ، |
anfangs arbeiteten sie natürlich für ihn, weil er ihnen Essen gab und sie mit Kleidung versorgte. | Open Subtitles | لكن، بالطبع، إبتداءً بـ... ؛ لقد عملوا لحسابه لأنه ، غذاهم وكساهم |