Ihr habt ein Angebot gemacht, sie auszuliefern, aber ihr tut nichts, um sie zu finden. | Open Subtitles | كنت قدمت عرضا لتسليمهم ولكنك لا تفعل شيئا حتى الآن في محاولة للعثور عليهم |
Und hat ihnen vermutlich ein unwiderstehliches Angebot gemacht. | Open Subtitles | دعني أحزر. قدم لهم عرضا لا يستطيعون رفضه. |
Und in Indien. Es tut mir leid, sie haben ein Angebot gemacht, um Safety Point zu kaufen. | Open Subtitles | جعلوا أنا آسف ، عرضا لشراء نقطة السلامة. |
Sie haben mir ein Angebot gemacht, doch ich habe schon dort abgelehnt. | Open Subtitles | لقد قدموا ليَ عرضاً لكني رفضتُ عرضَ أولئكَ الفدراليين الحُقراء في الحال |
Wenn das Gesetz auf der Seite der Schwächeren steht, dann hat man dem Mann ein unschlagbares Angebot gemacht. | Open Subtitles | يقولون أن القانون يطبق على الضعيف هذا يعني بالتأكيد، أنهم قدموا له عرضاً لا يمكنه رفضه |
Ich habe Ihnen ein sehr großzügiges Angebot gemacht, und ich weiß, das sie die richtige Entscheidung treffen werden. | Open Subtitles | لقد قدّمت لك عرضاً سخيّاً، وأعلم أنك ستتّخذ القرار الصائب |
Ich bin bereit zu verkaufen, und Mr. Delgros hat mir ein Angebot gemacht. | Open Subtitles | انا مستعد للبيع والسيد ديلاغروس قد قدم عرضا لي |
Ich kam nicht, um zu streiten. Ich habe ein faires Angebot gemacht. | Open Subtitles | لم آت لأجادلك قدمت لك عرضا منصفا |
Oder zweitens, weil jemand einem ein besseres Angebot gemacht hat. | Open Subtitles | أو اثنين.. لأن شخص آخر قدم عرضا أفضل |
Letztens haben Sie mir ein Angebot gemacht. | Open Subtitles | واليوم الآخر، والذي جعلني عرضا. |
- war ich in der Lage-- - Sie haben ihnen ein Angebot gemacht? | Open Subtitles | .. كنت قادرا على - قدمت لهم عرضا ؟ |
Wissen Sie, Rutledge hat uns angerufen und ein Angebot gemacht, von dem wir niemals dachten, dass es möglich wäre. | Open Subtitles | روتليدج)اتصل بنا وقدم لنا عرضا) لم نكون نحلم انه قد يكون ممكنا |
Hat Henry wenigstens ein gutes Angebot gemacht? | Open Subtitles | هل قدم لك "هنري" عرضا جيدا على الأقل؟ |
Ich habe ein Angebot gemacht für das Loft. Der Verkäufer hat abgelehnt. | Open Subtitles | قدمتُ عرضاً على الشقة العلوية وقد رفضه البائع |
Also habe ich ihr ein Angebot gemacht und das Haus fast geschenkt bekommen. | Open Subtitles | إذن قدمت لها عرضاً و حصلت على المكان أقصد مازلت تحبينه، أليس كذلك؟ |
Wir haben ein großzügiges Angebot gemacht, um die Angelegenheit außergerichtlich... | Open Subtitles | نحن أنشأنا عرضاً سخياً لننهي هذه القضية. |
Ich habe wie Bugsy Siegel gepokert und ein unabweisbares Angebot gemacht. | Open Subtitles | قمت بعمل عصابات وقدمت لهم عرضاً لم يسعهم رفضه. |
Aber was Sie nicht wissen, ist, nachdem das passiert ist, kam ein Anwalt zu meiner Großmutter, und hat ihr ein Angebot gemacht. | Open Subtitles | لكن لا تعرف أن محامٍ تواصل مع جدتي بعد رحيلهما وقدم لها عرضاً |
Ich bin hier. Ich habe Ihnen ein faires Angebot gemacht. | Open Subtitles | أنا هنا, لقد قدّمت لك عرضاً عادلاً |
Die Versicherung hat ein Vergleichs- Angebot gemacht. | Open Subtitles | شركة التأمين عرضت عرضاً للتسوية |