"angerufen hast" - Traduction Allemand en Arabe

    • اتصلت
        
    • إتصلت
        
    • اتصالك
        
    • لأتصالك
        
    • لإتصالك
        
    • لإتصالكِ
        
    • إتصلتِ
        
    Wenn du findest, dass du zu oft angerufen hast, ruf noch einmal an. Open Subtitles اذا احسست انك اتصلت كثيراً اتصل بي مره اخرى ايضاً
    Die CTU weiß, dass du ihn Dienstag um vier Uhr morgens angerufen hast. Open Subtitles الوحدة لديها دليل أنك اتصلت به الاسبوع الماضي، يوم الثلاثاء في الرابعة صباحاً
    Meines auch. Es hat mich ziemlich berührt, dass du angerufen hast. Open Subtitles إنها حياتي أيضاً لقد تأثرت لآنك اتصلت بي , كما تعلمين
    Gut, daß du angerufen hast Du hast ihm das Leben gerettet. Open Subtitles شيء جيد أنك إتصلت بنا قبل موته لقد أنـقـذت حـياتَه
    Du sagtest, die Agentur hat angerufen, hast du ihnen gesagt, dass du ihn gefeuert hast? Open Subtitles ،قلت أن الوكالة إتصلت بك هل أخبرتهم بطردك له؟
    Ganz zu schweigen davon, dass du sie 2 Monate später angerufen hast, und das nur aus dem Grund, weil du keine Staatsbürgerschaft bekommen konntest. Open Subtitles ناهيك عن اتصالك بها طيلة شهران بعد ذلك، وانفصالكما يُعزى فقط لافتقراها لأوراق الإقامة
    Das ist witzig, denn ich war schon so gut, wie... unterwegs, als du angerufen hast. Open Subtitles كم هذا مضحك لأني كنت قريبة على الرحيل عندما اتصلت
    Es war gut, dass du mich angerufen hast. Open Subtitles من الجيد أنك اتصلت بي عندا سنحت لك الفرصة
    Er war unausstehlich, seitdem du ihn gestern zuerst angerufen hast. Open Subtitles لقد أصبح لا يطاق منذ أن اتصلت به هو أولا بالأمس
    Ich habe mich gefragt, ob du gestern Abend bei mir zu Hause angerufen hast. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت اتصلت بمنزلي الليلة الماضية
    Als du angerufen hast, hab ich alles liegen lassen und bin hierhingekommen. Open Subtitles عندما اتصلت, أنا ألقيت كل شيء وأتيت إليك ركضا
    Da du angerufen hast, multiplizieren wir gemischte Brüche und ich... Open Subtitles بالواقع بما انك اتصلت نحن نقوم بضرب الكسور المتنوعة و أنا اعرف ما تعنيه هلا حركت رأسك؟
    Ich nahm den ersten Flug, nachdem du angerufen hast. Open Subtitles لقد اتيت بأول طائرة بعد ان اتصلت بي انا فقط
    Weißt du, ich bin so froh, dass du heute Morgen angerufen hast, aber als ich abnahm, hörte es sich so an, als ob du einen englischen Akzent hättest. Open Subtitles تعلمين , أنا سعيدة جداً لقد اتصلت هذا الصباح ولكن عندما أجبت علي الهاتف يبدو وكأن لديكِ لكنة إنجليزية
    Ich weiß nicht, wo du angerufen hast, aber ich war da. Open Subtitles انا لا اعلم اي مكتب من المكاتب اتصلت انت بها ولكني كنت هناك
    Habe dich abblitzen lassen, weil du davor schon meine verheiratete Schwester angerufen hast, du Schwein. Open Subtitles طبعا لا لقد دفعت لأنك إتصلت بأختي المتزوجة أيها الخنزير
    Wir waren gerade mit Essen fertig, als du angerufen hast. Open Subtitles كنا ننتهي من تناول الطعام حين إتصلت أتمنى أنك لا تمانع.
    Ich sah, dass du angerufen hast, als ich zum Pinkeln aufstand. Open Subtitles صحيح، كلّا، لقد لاحظت أنك إتصلت عندما إستيقظت للتبول.
    Ich weiß nicht, warum du angerufen hast, aber ich kann mich jetzt nicht damit befassen. Open Subtitles لا أعرف سبب اتصالك ولكن لا يمكنني الاهتمام بهذا الآن
    Schön, dass du angerufen hast. Open Subtitles أنا مسرور لأتصالك بي يا أمي
    Mike, ich danke dir, dass du in letzter Minute die CTU angerufen hast. Open Subtitles مايك أريد أن اشكرك مرة ثانية لإتصالك بالوحدة
    Schön, dass du angerufen hast. Open Subtitles فأنا من هو مسرور لإتصالكِ
    Ich hab mich so gefreut, als du angerufen hast. Open Subtitles لقد سُررتُ جدًا عندما إتصلتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus