"anstarrte" - Traduction Allemand en Arabe

    • يحدق
        
    • يحدّق
        
    Oder vielleicht war er nur ein Yogi, der auf einem Felsen saß und den Himmel anstarrte, und die Sonne und den Mond. TED أو ربما كان مجرد يوغاني كان يجلس على صخرة، يحدق في النجوم والشمس، والقمر
    Miranda merkte, dass jede Frau ihren Begleiter anstarrte. Open Subtitles أدركت ميراندا أن كل امرأة كان يحدق في تاريخ لها.
    Jahre später kam ein Prinz auf Besuch in Michelangelos Studio und fand den Meister wie er einen einzelnen 18 Fuß hohen Marmorblock anstarrte. Open Subtitles بعد ذلك بسنوات،قام امير بزيارة استديو مايكل انجلو ووجده يحدق بكتله من الرخام طولها 18 قدماً
    Es hat mich irritiert, wie einer aus dem Publikum mich anstarrte. Open Subtitles الطريقة التي كان بها أحد الحضور يحدّق بي قد شوّشتني.
    Unsere Streitereien wurden beständig hässlicher und selbst wenn wir nicht stritten, erwischte ich ihn, wie er... mich bloß anstarrte. Open Subtitles خلافتنا كانت في حالة ازديادٍ شنيع وحتّى إن لم نكن نتشاجر، أجدهُ، يحدّق النظر بي،
    Und da wußte er, daß die Gerüchte wahr waren, daß Michelangelo jeden Tag in den letzten 4 Monaten hergekommen war, den Marmor anstarrte, und dann nach Hause zum Abendessen ging. Open Subtitles بعدها تأكد ان الإشاعات كانت صحيحة ان مايكل انجلو كان يأتي كل يوم لمدة اربعة أشهر يحدق بالرخام
    Er machte dennoch wirklich gute Fotos. Ich sah ihn nie mit jemandem rumhängen, er ging irgendwie ganzschön zur Sache, wie die Art, mit der er dich anstarrte. Open Subtitles لم أره يتسكع مع أحد من قبل إنها يبدو مشحونا كالطريقة التي يحدق بها إليك
    Da war ein fünfminütiger Teil, in dem nichts, außer einem kleinen Jungen war, der einen toten Fisch anstarrte. Open Subtitles كان هناك مقطع 5 دقائق لم يكن هُناك سوى فتى صغير يحدق في سمكة ميتة
    Und so wie... so wie er uns anstarrte und sagte: Open Subtitles و تلك الطريقة... تلك الطريقة التي ما أنفكَ يحدق فينا
    Und so wie... so wie er uns anstarrte und sagte: Open Subtitles و تلك الطريقة... تلك الطريقة التي ما أنفكَ يحدق فينا ...بقوله
    Ich sah, wie er dich stundenlang anstarrte, in völliger Ehrfurcht. Open Subtitles رأيته يحدق بك لساعات في رهبة عظيمة
    Aber in seinen Augen war mehr als nur mein Spiegelbild, das mich anstarrte. Open Subtitles لكن رغم ذلك مازلت مقتنع ...أن عيناه كانتا تحملا أكثر من مجرد أنعكاسي يحدق بي
    Hast du gesehen, wie er Barbara anstarrte? Open Subtitles ـ هل رأيت كيف كان يحدق في (باربرا)؟
    Als der alte Pirat Jim anstarrte, lief ihm ein kalter Schauer über den Rücken. Open Subtitles " ، جيم) ، بداء يشعر بقشعريره تسول في جسمه بيّنما القرصان المُسن يحدّق فيه)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus