Wir sind uns alle einig, was die Antworten auf diese isolierten Fakten sind. | TED | نحن نتفق، على مستوى عالمي، حول الأجوبة بالنسبة إلى هذه الحقائق المعزولة. |
Und die Antworten, die darauf folgen, bestimmen das Leben einer Person. | TED | فيجيبك بمجموعة من الأجوبة التي تحدد مدة حياة هذا الشخص. |
Und um das zu tun, müssen wir zugeben, dass diese Fragen Antworten haben. | TED | ولكي نقوم بهذا علينا اولا الاعتراف بان لتلك الاسئلة أجوبة صحيحة وخاطئة |
Es geht um Familien, die auf Antworten warten, genau wie du! | Open Subtitles | لدى عائلات تريد أجوبة عما حدث لذويهم و كذلك أنتم |
die Antworten auf all diese Fragen geben würde. Jemand muss es doch wissen, oder? | TED | سأجد الإجابات لكلّ هذه التساؤلات. لا بد و أنّ شخصا ما يعرفها، صح؟ |
Sie holen sich die besten Antworten, wo immer sie sie finden, und lassen keine Details wie Parteien, Ideologien oder Sentimentalität in die Quere kommen. | TED | فهم يسرقون أفضل الإجابات من أي مكان يعثرون فيه عليها، ولا يسمحون لتفاصيل مثل حزب أو مذهب أو عاطفية بالوقوف في طريقهم. |
Die Anweisungen zum Antworten... waren wohl in dem Teil, den Lecter rausriss. | Open Subtitles | التعليمات الموضحة لكيفية الإجابة هي في الغالب الجزء الذي مزقه لكتر |
Sobald ich den Schlüssel in das Loch stecke, werde ich Antworten erhalten. | Open Subtitles | عندما أضع المفتاح بالفجوه فأنا مقتنع بأن الأجوبة ستكشف نفسها لي |
Bitte geht sicher, dass ihr eure Antworten deutlich auf dem Antwortplatz markiert. | Open Subtitles | أرجوكم تأكدوا من التأشير على الأجوبة بشكل واضح على المكان المناسب |
Die Wasserprobe ist per Express-Versand auf dem Weg. Also sollten wir spätestens morgen einige Antworten haben. | Open Subtitles | عينة الماء في طريقتها عبر البريد، لذا بهذا الوقت غدًا قد يكون لدينا بعض الأجوبة |
- Die Kuppel hat keine Antworten. - Doch, das hat sie, Dad. | Open Subtitles | ـ القبة لا تمتلك أجوبة ـ بلى هي كذلك يا والدي |
Aber ich brauche Antworten und die bekomme ich ohne dich nicht. | Open Subtitles | لكن هناك أجوبة أحتاجها و لا أستطيع الحصول عليهم بدونك |
Du trainierst für das FBI, da ist es gut, dass du Antworten suchst. | Open Subtitles | أنت تتدربين للإلتحاق بالمباحث الفيدرالية فمن الجيد أنك تودين الحصول على أجوبة |
Diese oberflächliche Geschichte sollte niemandem vorgaukeln, dass wir alle Antworten haben auf alle Fragen, denen wir uns stellen müssen in den kommenden Jahrtausenden. | TED | هذا التاريخ الضحل لا يجب أن يوحي لأي شخص أننا نملك كافة الإجابات على كافة التساؤلات التي تواجهنا عبر آلاف السنين |
Ganz nebenbei, man erhält ebensoviele verschiedene Antworten, wie man Leute fragt. | TED | وبالمناسبة، فإن عدد الإجابات تحصل يساوي عدد الناس الذين تسأل. |
Ganz einfach, wir müssen Nr. 5 finden, um dann ein paar Antworten zu kriegen. | Open Subtitles | لا، انها ليست خطرا. علينا فقط إيجاد رقم 5، والحصول على بعض الإجابات. |
Ich habe eine Menge Fragen über ihn, und Sie haben die Antworten. | Open Subtitles | ، لديّ الكثير من الأسئلة بشأنه . لربما تملكين أنتي الإجابة |
Ich sehe viele Antworten. Das geht viel schneller als bei mir an der Uni. | TED | أنا أرى الكثير من الاجابات. هذا أسرع بكثير حين طرحت السؤال في الجامعات. |
Bitte Antworten Sie, wenn Sie in Not sind oder Hilfe benötigen. | Open Subtitles | يُرجى الرد اذا كنتَ في مشكلة أو تحتاج إلى مساعدة. |
Wenn Sie etwas gefragt werden, Antworten Sie mit "Ja" oder "Nein". | Open Subtitles | عندما تجيب ضابطا أعلى منك رتبة أجب نعم أو لا |
Was könntest du Antworten, das etwas ändern würde? | Open Subtitles | واى اجابات يمكن ان تكون لديك ربما تصنع فرقا ؟ |
Afrika war also schon seit langer Zeit der Ort, den man für Antworten aufsuchte. | TED | إذاً أفريقيا من زمن ينظر عليها على أنها مكان تذهب له للبحث عن إجابة. |
Nun, wenn du nicht mit mir redest, habe ich keine andere Wahl, als die Antworten auf meine Fragen, auf unorthodoxe Weise zu suchen. | Open Subtitles | حسنٌ ، إن كنتي لا تريدين التحدث معي ليس لدي خيارٌ آخر غير البحث عن اجوبة لأسئلتي بطرق أخرى غير تقليدية |
Und weil ich es nicht weiß, müssen sie die Antworten finden. | TED | و لأني لا أعلم، فهم يرغمون على البحث عن الجواب بأنفسهم. |
Stellen Sie ihm Fragen, auf die er mit ja oder nein Antworten kann. | Open Subtitles | لذا اطرحي أسئلة حيث يمكن أن يجيب عنها بنعم أم لا، حسن؟ |
Wenn Sie nach bestimmten Antworten suchen,... ..stellen Sie Ihre Fragen bitte etwas klarer. | Open Subtitles | , إذا كنت تبحث عن إجابات محدده كن أقل إيجازاً فى أسئلتك |
Sie können fragen, ich werde aber nicht Antworten, weil ich bereits vor sieben Jahren alles gesagt habe, also werde ich wieder an die Arbeit gehen. | Open Subtitles | يمكنكم أن تسألوا لن أجيب لأنّي قمتُ بالإجابة على كل شيئ منذ 7 سنوات لذا سأعود للعمل وأتمنى لكم أن تحظوا بيوم جيد |