ويكيبيديا

    "antworten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأجوبة
        
    • أجوبة
        
    • الإجابات
        
    • الإجابة
        
    • الاجابات
        
    • الرد
        
    • تجيب
        
    • اجابات
        
    • إجابة
        
    • اجوبة
        
    • الجواب
        
    • يجيب
        
    • إجابات
        
    • أجيب
        
    • أجب
        
    Wir sind uns alle einig, was die Antworten auf diese isolierten Fakten sind. TED نحن نتفق، على مستوى عالمي، حول الأجوبة بالنسبة إلى هذه الحقائق المعزولة.
    Und die Antworten, die darauf folgen, bestimmen das Leben einer Person. TED فيجيبك بمجموعة من الأجوبة التي تحدد مدة حياة هذا الشخص.
    Und um das zu tun, müssen wir zugeben, dass diese Fragen Antworten haben. TED ولكي نقوم بهذا علينا اولا الاعتراف بان لتلك الاسئلة أجوبة صحيحة وخاطئة
    Es geht um Familien, die auf Antworten warten, genau wie du! Open Subtitles لدى عائلات تريد أجوبة عما حدث لذويهم و كذلك أنتم
    die Antworten auf all diese Fragen geben würde. Jemand muss es doch wissen, oder? TED سأجد الإجابات لكلّ هذه التساؤلات. لا بد و أنّ شخصا ما يعرفها، صح؟
    Sie holen sich die besten Antworten, wo immer sie sie finden, und lassen keine Details wie Parteien, Ideologien oder Sentimentalität in die Quere kommen. TED فهم يسرقون أفضل الإجابات من أي مكان يعثرون فيه عليها، ولا يسمحون لتفاصيل مثل حزب أو مذهب أو عاطفية بالوقوف في طريقهم.
    Die Anweisungen zum Antworten... waren wohl in dem Teil, den Lecter rausriss. Open Subtitles التعليمات الموضحة لكيفية الإجابة هي في الغالب الجزء الذي مزقه لكتر
    Sobald ich den Schlüssel in das Loch stecke, werde ich Antworten erhalten. Open Subtitles عندما أضع المفتاح بالفجوه فأنا مقتنع بأن الأجوبة ستكشف نفسها لي
    Bitte geht sicher, dass ihr eure Antworten deutlich auf dem Antwortplatz markiert. Open Subtitles أرجوكم تأكدوا من التأشير على الأجوبة بشكل واضح على المكان المناسب
    Die Wasserprobe ist per Express-Versand auf dem Weg. Also sollten wir spätestens morgen einige Antworten haben. Open Subtitles عينة الماء في طريقتها عبر البريد، لذا بهذا الوقت غدًا قد يكون لدينا بعض الأجوبة
    - Die Kuppel hat keine Antworten. - Doch, das hat sie, Dad. Open Subtitles ـ القبة لا تمتلك أجوبة ـ بلى هي كذلك يا والدي
    Aber ich brauche Antworten und die bekomme ich ohne dich nicht. Open Subtitles لكن هناك أجوبة أحتاجها و لا أستطيع الحصول عليهم بدونك
    Du trainierst für das FBI, da ist es gut, dass du Antworten suchst. Open Subtitles أنت تتدربين للإلتحاق بالمباحث الفيدرالية فمن الجيد أنك تودين الحصول على أجوبة
    Diese oberflächliche Geschichte sollte niemandem vorgaukeln, dass wir alle Antworten haben auf alle Fragen, denen wir uns stellen müssen in den kommenden Jahrtausenden. TED هذا التاريخ الضحل لا يجب أن يوحي لأي شخص أننا نملك كافة الإجابات على كافة التساؤلات التي تواجهنا عبر آلاف السنين
    Ganz nebenbei, man erhält ebensoviele verschiedene Antworten, wie man Leute fragt. TED وبالمناسبة، فإن عدد الإجابات تحصل يساوي عدد الناس الذين تسأل.
    Ganz einfach, wir müssen Nr. 5 finden, um dann ein paar Antworten zu kriegen. Open Subtitles لا، انها ليست خطرا. علينا فقط إيجاد رقم 5، والحصول على بعض الإجابات.
    Ich habe eine Menge Fragen über ihn, und Sie haben die Antworten. Open Subtitles ، لديّ الكثير من الأسئلة بشأنه . لربما تملكين أنتي الإجابة
    Ich sehe viele Antworten. Das geht viel schneller als bei mir an der Uni. TED أنا أرى الكثير من الاجابات. هذا أسرع بكثير حين طرحت السؤال في الجامعات.
    Bitte Antworten Sie, wenn Sie in Not sind oder Hilfe benötigen. Open Subtitles يُرجى الرد اذا كنتَ في مشكلة أو تحتاج إلى مساعدة.
    Wenn Sie etwas gefragt werden, Antworten Sie mit "Ja" oder "Nein". Open Subtitles عندما تجيب ضابطا أعلى منك رتبة أجب نعم أو لا
    Was könntest du Antworten, das etwas ändern würde? Open Subtitles واى اجابات يمكن ان تكون لديك ربما تصنع فرقا ؟
    Afrika war also schon seit langer Zeit der Ort, den man für Antworten aufsuchte. TED إذاً أفريقيا من زمن ينظر عليها على أنها مكان تذهب له للبحث عن إجابة.
    Nun, wenn du nicht mit mir redest, habe ich keine andere Wahl, als die Antworten auf meine Fragen, auf unorthodoxe Weise zu suchen. Open Subtitles حسنٌ ، إن كنتي لا تريدين التحدث معي ليس لدي خيارٌ آخر غير البحث عن اجوبة لأسئلتي بطرق أخرى غير تقليدية
    Und weil ich es nicht weiß, müssen sie die Antworten finden. TED و لأني لا أعلم، فهم يرغمون على البحث عن الجواب بأنفسهم.
    Stellen Sie ihm Fragen, auf die er mit ja oder nein Antworten kann. Open Subtitles لذا اطرحي أسئلة حيث يمكن أن يجيب عنها بنعم أم لا، حسن؟
    Wenn Sie nach bestimmten Antworten suchen,... ..stellen Sie Ihre Fragen bitte etwas klarer. Open Subtitles , إذا كنت تبحث عن إجابات محدده كن أقل إيجازاً فى أسئلتك
    Sie können fragen, ich werde aber nicht Antworten, weil ich bereits vor sieben Jahren alles gesagt habe, also werde ich wieder an die Arbeit gehen. Open Subtitles يمكنكم أن تسألوا لن أجيب لأنّي قمتُ بالإجابة على كل شيئ منذ 7 سنوات لذا سأعود للعمل وأتمنى لكم أن تحظوا بيوم جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد