"anwaltskanzlei" - Traduction Allemand en Arabe

    • محاماة
        
    • القانونية
        
    • المحاماة
        
    • المحاماه
        
    • للمحاماة
        
    • مُحاماة
        
    In Spanisch. Aus Bogota, Kolumbien. Von einer Anwaltskanzlei. Open Subtitles بالأسبانى منبوجوتا كولومبيا تبدو انها من مكتب محاماة
    Wolfram und Hart? Hab ich schon mal gehört. - Dachte, das wäre eine Anwaltskanzlei. Open Subtitles ولفرام آندهارت سَمعت عنها اعتقدت أنها شركة محاماة
    Ich habe beim Anruf getan, als würde ich von der Anwaltskanzlei meines Vaters aus anrufen. Open Subtitles إتصلت بهم مدعيا أنني من مكتب محاماة والدي
    In meinem ersten Jahr am College bewarb ich mich um ein Praktikum in der Abteilung für Wohnrecht der Anwaltskanzlei "Greater Boston Legal Services". TED خلال السنة الاولى لي في الجامعة لقد اشتركت في تدريب في الوحدة السكنية في خدمات بوسطن القانونية.
    Aber das war nur ein Trick, um diese Anwaltskanzlei reinzulegen. Open Subtitles ولكنها كانت فقط غش ليدمر شركة المحاماة هذه
    Lucifer und ich gehen zu der Anwaltskanzlei. Open Subtitles لوسيفر وأنا سنذهب إلى شركة المحاماه
    Er ist verheiratet, Teilhaber einer Anwaltskanzlei. Open Subtitles إنه متزوج و شريك في مؤسسة للمحاماة
    Meinen letzten Job hatte ich bei einer ziemlich konservativen Anwaltskanzlei. Niemand hätte sich dort wegen Halloween verkleidet. Open Subtitles وظيفتي السابقة كانت في شركة محاماة تقليدية للغاية لم يكن هناك أي استعداد لعيد القديسين
    Also welche Anwaltskanzlei dachte du wärst eine gute Idee. Open Subtitles اذاً أي شركة محاماة ظنت انكِ فكرة جيدة ؟
    Er hätte mehr Glück mit der Anwaltskanzlei von "Moe, Larry und Shemp" gehabt. Open Subtitles لكان سيحالفه الحظ مع شركة محاماة الأغبياء الثلاثة.
    Rachel Zane ist die beste Rechtsgehilfin in der besten Anwaltskanzlei in New York. Open Subtitles رايتشل زين أفضل مساعدة قانونية في أفضل شركة محاماة في نيويورك
    Ich dachte, wir wären eine Anwaltskanzlei, keine verdammte Baufirma. Open Subtitles كنت أظن أننا شركة محاماة لا شركة بناء لعينة
    Ich habe mich bei jeder großen Anwaltskanzlei in der Stadt erkundigt, und keine von denen hat eine Vita von Ihnen erhalten. Open Subtitles لقد تفقدتُ بكلِ شركةِ محاماة بالمدينة، ولم تستلم إحداهن سيرتك الذاتية منك.
    Warum nicht viel verdienen an der Wallstreet oder in einer großen Anwaltskanzlei? Open Subtitles لماذا الجيش؟ لماذا لا تعليقها على جدار شارع أو مكتب محاماة كبيرة؟
    Ein weiterer Angelplatz für uns. Eine Anwaltskanzlei nur ein paar Blocks von hier. Open Subtitles بقعة اصطياد طرائد جديدة لنا، مكتب محاماة على مبعدة بضع جادات.
    Die Anwaltskanzlei, die den Nachlass verwaltet. Open Subtitles الشركة القانونية التي تتولى أمور الممتلكات
    Ihre Anwaltskanzlei ist in einer Situation zu weit gegangen, wo es nicht nötig gewesen ist. Open Subtitles شركتك القانونية بالغت في موقف بينما لم يكن من الضروري فعل ذلك.
    Und alle Männer nutzen dieselbe Anwaltskanzlei um ihr Testament aufzusetzen. Open Subtitles و كل الرجال أستخدمو نفس شركة القانونية لكي يثبتو وصاياهم
    - Weil wir Bekämpfer des Bösen sind... und die Anwaltskanzlei, die das Böse repräsentiert, uns ihre L.A. Filiale... zur Leitung überlassen hat. Open Subtitles ماذا، لأننا ضدّ الشرِّ والآن شركةِ المحاماة الذي يُمثّلُ أغلب الشرِّ في العالم أعطاَنا فرع لوس أنجليس
    - Weil wir Bekämpfer des Bösen sind... und die Anwaltskanzlei, die das Böse repräsentiert, uns ihre L.A. Filiale... Open Subtitles ماذا؟ لأننا ضدّ الشرِّ والآن شركةِ المحاماة التي تُمثّلُ أكثر الشرِّ في العالمِ
    - 'Anwaltskanzlei.' Open Subtitles - مكتب المحاماه لميتشيل وميتشيل
    In der Anwaltskanzlei meines Stiefvaters. Open Subtitles انه في مكتب زوج والدتي للمحاماة
    Es hat eine Anwaltskanzlei im One Wilton erwischt. Open Subtitles لقد قضت على مُؤسّسة مُحاماة في مُجمّع (ون ديلتون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus