"archiven" - Traduction Allemand en Arabe

    • أرشيف
        
    • الأرشيف
        
    • الأرشيفات
        
    • أرشيفات
        
    • أرشيفكم
        
    MeisterWindu, Ihr habt ehrenhaft gekämpft... würdig einer Erwähnung in den Archiven des Jedi-Ordens. Open Subtitles معلم ويندو لقد حاربت بشكل رائع وتستحق تكريماً في أرشيف نظام الجيداي
    Und nur darauf fokussiert verbrachte ich Zeit in Archiven – das ist ein anderer Aspekt, warum mein Ehemann ein Heiliger ist – ich verbrachte Zeit in den Washingtoner Archiven, ich saß dort und suchte nach diesen Informationen. TED وفقط فعل هذا، إمضاء الوقت بحثا في الأرشيف .. .. سبب آخر يجعل من زوجي قديسا .. أمضيت وقتا في أرشيف مدينة واشنطون، جالسة هناك، باحثة عن هذه الوثائق. هي الآن على الإنترنت،
    Seltenes Filmmaterial aus aus den Archiven von Savannah Wingo. Open Subtitles لقطات نادرة من أرشيف سافانا وينجو
    Ich denke, du solltest das den Mädchen in den Archiven geben. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تعطى هذه المهمة للفتيات فى الأرشيف
    Im Laufe meiner Nachforschungen in den Archiven der zionistischen Bewegung in Jerusalem wollte ich die Dokumente aus der Anfangszeit der Gründung des jüdischen Staates einsehen. TED خلال بحثي في الأرشيف الصهيوني في القدس، أردت أن أنظر إلى الأوراق الأولية لإقامة الدولة اليهودية.
    Ich habe diese Woche in den Archiven gegraben... und fand dabei diese alte Blechfotographie. Open Subtitles لقد كنت انقب في الأرشيفات هذا الإسبوع ووجدت هذه الصوره القديمه
    Sie wussten nicht, dass die Daten von 1982 in den Archiven fehlen. Open Subtitles الذي من المحتمل لأنهم لا يعرفون بأنّ الإختبار يسجّل من ' 82 كانوا يتغيّبون عنهم من أرشيفات خدمة الفحص.
    Der Beginn des Wegs steht aber nur in den Archiven. Open Subtitles لكن لن أجد بداية الطريق... قبل الدخول إلى أرشيفكم.
    Herr Oberst, diese Fotos stammen aus den Archiven der SS. Open Subtitles ـ عقيد، هذه الصورِ مِنْ أرشيف إس.
    Ich brauche Zugang zu den Archiven des Vatikans. Open Subtitles أريد تصريح دخول إلى أرشيف الفاتيكان.
    Sie haben aus den Archiven ein Dokument entwendet? Open Subtitles هل نزعت وثيقة من أرشيف الفاتيكان ؟
    Das ist ein Geheimdienstbericht der CIA aus den geheimen Archiven. Open Subtitles - تقرير للاستخبارات المركزية- جزء من أرشيف سري
    Nun, Doktor, es wurde kein Eintrag über seine Identität in den öffentlichen Archiven gefunden. Open Subtitles حسناً، يا دّكتور، لم يتمّ العثور على هوية له في الأرشيف الوطني.
    Jane, ich glaube, ich habe etwas in den Archiven gefunden. Open Subtitles يا جاين ، أعتقد أنني وجدت ما كنتي تبحثين عنه في الأرشيف
    Und in anderen solchen Archiven. Open Subtitles وفي الأرشيفات المماثلة الأخرى.
    Aus den Archiven. Open Subtitles من الأرشيفات
    Ich habe eine Übereinstimmung in den interstellaren Aufzeichnungen aus den Archiven Deines Vaters gefunden. Open Subtitles عزلت تطابقاً عن طريق سجلات ...بين النجوم من أرشيفات أبيك...
    - Das ist die einzige Spur vom letzen Doktor in den gesamten Global Tech Archiven, und Angesichts der Tatsache das er an demselben mutierten Chromosom welches deine Familie hat geforscht hat, hab ich mich entschieden mal nachzusehen. Open Subtitles هذا هو الأثر الوحيد للطبيب الراجل في أرشيفات (غلوبل تك) بأكملها، وبالوضع في الاعتبار بأنه كان يبحث.. نفس الكرموسوم الذي يملكه عائلتكِ.. فقررت أن أختلس النظر
    Meine Anfrage auf Zugang zu Ihren Archiven. Braucht man Sie nicht in Rom? Open Subtitles طلبي للوصول إلى أرشيفكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus