"armee des" - Traduction Allemand en Arabe

    • جيش
        
    Kein heroischer Triumph, keine Revolte eines mutigen Individuums gegen gesichtslose Institutionen der modernen Welt, kein Vorbild für andere, zu kämpfen oder die übermächtige Armee des Reichs des Bösen zu überlisten TED لا انتصار بطولي هنا، لا يوجد شخص واحد شجاع يقاوم مؤسسات العالم الحديث أو يلهم الآخرين لكي يقاتلوا أو يحتال بذكاء أو يمتلك مقاتلين أكثر من جيش الإمبراطورية
    Wird er nicht getötet, erweckt er die Armee des Anubis. Open Subtitles نحن؟ ما نحن؟ إذا هو لم يقتل، سيحشّد جيش أنوبيس
    Zur Zeit befindet sich die Armee des Lord in Bereitschaft, ab morgen werde ich sie führen. Open Subtitles أن جيش الملك يتطلع بصبر الآن وسوف أقودهم بنفسي
    Um uns zusammen zu tun, die Kräfte bündeln. Die geheime Armee des Doctors. Open Subtitles لتجمعنا جميعا، لنوحد القوى جيش الدكتور السري
    Drei Tage nach Erlass des kaiserlichen Geheimdekrets... kämpfen die Armeen von Xian und Liu gemeinsam gegen die Armee des Qin. Open Subtitles ثلاثة أيام بعد صدور المرسوم ليو وشيانغ يو قاما بمطاردة جيش كين
    Ich brachte den Ketzer Savonorola zu Fall und überlistete die Armee des französischen Königs und all das, Vater, all dies tat ich für die Kirche und Rom... Open Subtitles أحضرت المهرطق سافانارولا للعدالة و خربت جيش الملك الفرنسي و كل هذا يا ابي كل هذا
    4.000 Soldaten unserer Armee des gerahmten blauen Banners wurden in Xin He besiegt. Open Subtitles أربعة ألاف جندي في جيش الراية الزرقاء الحدودي هزموا في شنهي الجنرال تو أر دي أنتحر
    Hinter diesem Bergrücken ist die Armee des Nordens. Es sind über 1000 Mann. Open Subtitles عندما تعبرون ذلك التل، ستجدون الآلاف من جيش الشمال القوي.
    Bevor die vier Reiter reiten können, wird eine Armee des Bösen Platz für ihre Ankunft machen. Open Subtitles قبل ظهور الفرسان سيمهّد جيش من الأشرار لوصولهم
    Ist er Soldat in der Armee des Gegners, ist er ein guter Soldat. Open Subtitles إذا كنت جنديا في جيش العدو، ومن جنديا جيدا،
    Ich sehe die Armee des Kreuzes in unserem Land, News-Commentary فأنا أرى جيش الصليب على أرضنا
    Die Spartaner auf der anderen, gegenüber der Armee des Königs. Open Subtitles -و الاسبرطيين و الاخرون يواجهون جيش الملك
    Eine Vergeudung, den Rest der Armee des Antonius und ihn abzuschlachten. Open Subtitles -و يبدو انه مضيعة للوقت مواجهة و ذبح جيش انتونى, و انتونى
    Dann seid ihr freie Männer, die das Privileg haben... in der Armee des Königs zu kämpfen. Open Subtitles إذاً أنتم الأحرار الذين سيأخذون منحة... ...المحاربة فى جيش الملك.
    Nicht so voreilig. Gegen meine Armee des Bösen hast du keine Chance. Open Subtitles ليس بعد، إنك لا تضاهي جيش البوم الشرير
    Ja, nicht ohne die Armee des Königs. Open Subtitles أجل، ليس بدون جيش زعيمكم السكين
    Weiter geht's. Wenn ihr 2 gerne zur Armee des Mondes wollt? Open Subtitles إذا أردتم الانضمام إلى جيش البوابة
    Ein Soldat der Armee des Bösen, der wegen uns gesandt wurde. Open Subtitles جندي في جيش الظلام أُرسل ليحاربنا
    In der Armee des Königs findet man Verwendung für sie, das versichere ich Euch. Open Subtitles جيش الملك سينتفعون منها أُؤكد لك هذا
    Mein Vater treibt Geschäfte mit der Armee des Königs, also wohl kaum. Open Subtitles عمل والدى مع جيش الملك لذلك أشك فى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus