"armeen" - Traduction Allemand en Arabe

    • جيوش
        
    • جيش
        
    • جيشين
        
    • الجيوش
        
    • جيوشي
        
    • جيوشاً
        
    • جيشان
        
    • جيوشنا
        
    • جيوشه
        
    • وجيوشي
        
    • لجيوش
        
    • بجيوشهم
        
    • وجيشه
        
    • وجيوش
        
    General der Armeen von Outworld und Prinz des unterirdischen Reiches Shokan. Open Subtitles جنرال جيوش آوت وارلد و أمير مملكة شوكان تحت الأرض
    In alten Zeiten diente er den Armeen, indem er ins Feindesland eindrang. Open Subtitles في العصور القديمة خدم في جيوش عظيمة بالتسلل إلى أراضي العدو
    Achillas sitzt in der Falle... zwischen Euren beiden Legionen und Mithradates Armeen. Open Subtitles انت تعلم ان اكيليس محاصر -بين فيالقك و بين جيوش مثرادايتس
    Wir können Armeen verkleinern. Sie in einen Flaschenverschluss stecken. Open Subtitles نحن يمكننا ان نضع جيش كامل فى قنينه صغيره
    Können Sie sich zwei feindliche Armeen vorstellen... ohne Uniformen und vollkommen nackt? Open Subtitles أريد أن أسألك سيدي ، هل بإمكانك تخيل جيشين عظيمين في معركة ما بدون بزاتهم ، عراة تماما؟
    Ich hoffe, dass eines Tages Armeen aufgelöst werden können und Menschen einen Weg finden werden ohne Gewalt und Unterdrückung zusammenleben zu können. TED وأتمنى ذات يوم ان نتخلى عن حاجتنا لوجود الجيوش وان يتمكن البشر من العيش سوية دون عنف و دون قمع
    Er hat mehr Waffen als alle Armeen der Dritten Welt. Open Subtitles أامن بأن لديه من العتاد والذخيرة أكثر من جيوش دول العالم الثالث.
    Selbst wenn alle Armeen der Welt mobilisiert würden, was könnten sie tun? Open Subtitles حتى لو تم تعبئة المتبقى من كل جيوش الأرض فماذا سيفعلون ؟
    Mehrere russische Armeen sind im Anmarsch. Mit Panzern und schwerer Artillerie! Open Subtitles الروس سيصلون مع عدّة جيوش ودبابات ومدفعية ثقيلة
    Und ich falle dem Russen mit 3 Armeen, die bei Prag bereitstehen, in den Rücken! Open Subtitles من براج، سنهاجم الروس من الخلف بثلاثة جيوش فى نفس الوقت
    Mehrere russische Armeen sind im Anmarsch. Mit Panzern und schwerer Artillerie! Open Subtitles الروس سيصلون مع عدّة جيوش ودبابات ومدفعية ثقيلة
    Und ich falle dem Russen mit 3 Armeen, die bei Prag bereitstehen, in den Rücken! Open Subtitles من براج، سنهاجم الروس من الخلف بثلاثة جيوش فى نفس الوقت
    Es wird nicht mehr lange dauern... bis die Armeen der Republik uns hier entdeckt haben. Open Subtitles لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا
    Es wird nicht mehr lange dauern, bis die Armeen der Republik uns hier entdeckt haben. Open Subtitles لن يطول الامر حتى تتعقبنا جيوش الجمهورية الى هنا
    Ich schwöre es dir, Maria, Armeen von Engeln. Open Subtitles أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه حقآ
    Die Heeresgruppe Mitte hat von ihren 40 Armeen bereits 28 verloren. Open Subtitles جيش الجبهة الشرقية خسر في ذلك الحين ثمانٍ و عشرون من وحداته الأربعين
    Er weiß, dass ich mich nicht... von zwei Armeen mit dem Rücken zum Meer einkesseln lasse. Open Subtitles إنه يعرف أنني لن أضع نفسي في شرك بين جيشين و ظهري للبحر
    Auf der unfruchtbaren Ebene von Zama... standen die unbesiegbaren Armeen... des Barbaren Hannibal. Open Subtitles على السهل القاحل لزاما هناك تحصنت الجيوش المنيعة للبرابرة اكلي لحوم البشر
    Und Ihr sagt, Ich könntet sie nicht besiegen ohne meine Armeen und Drachen? Open Subtitles وأنت تقول أنّك لاتستطيع هزيمتهم بدون جيوشي وتنانيني؟
    Leo wollte nicht, dass wir Armeen oder Liebeskulte gründen. Open Subtitles ليو لم يعطينا القوى كي نبني جيوشاً أو طوائف للحب
    Zwei große Armeen sammelten sich: Israeliten und Philister. Open Subtitles لقد أجتمع جيشان عظيمان الاسرائيليون والفلسطينيون
    Unsere Armeen trafen an der Küste aufeinander. Wir haben gesiegt. Open Subtitles جيوشنا إجتمعت على الساحل وبعد يومين من القتال , هربوا
    Mit seinen gigantischen Armeen wurde er fast unaufhaltsam. TED مع جيوشه الهائلة الحجم كان إيقافه أمرًا شبه مستحيل.
    Ihr tötet mich und mein ganzes Land, meine Armeen, mein Geld geht zu protestantischen Zwecken über. Open Subtitles اقتلني وكل اراضيي وجيوشي وذهبي سيذهب للقضيه البروتستانيه
    Marcus Licinius Crassus... zum ersten Konsul der Republik... und Oberbefehlshaber der römischen Armeen gewählt haben." Open Subtitles ماركوس ليسينيوس كراسوس القنصل الأول في الجمهورية و القائد الأعلى لجيوش روما
    Und die ganzen Perser mit ihren Armeen, ihren Festungen, ihren Straßen. Open Subtitles اللعنه علي هؤلاء الفرس بجيوشهم و قلاعهم و طرقهم
    Moloc ist sehr mächtig. Seine Armeen sind riesig. Open Subtitles مولّك , قوي جداً وجيشه سريع جداً
    Und große Armeen kollidierten in diesem uralten Krieg zwischen Gut und Böse. Open Subtitles وجيوش عظيمة تتقاتل طوال الليل في الحرب القديمة بين الخير والشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus