Sie stritten sich eine Zeit lang, während der Drache noch ein paar mehr Prinzessinnen aß. Schließlich kamen sie überein. | TED | تجادلوا لمدة، والتنين قد أكل المزيد من الأميرات، ومن ثم اتفقوا أخيرا. |
Es aß mehrere Körperteile und spuckte sie anderswo wieder aus. | Open Subtitles | الشّيء الذي أكل عدّة أعضاء جسم وقذفهم في مكان آخر. |
aß viel Salat und Brot, weil es sonst nichts gab. | TED | أكلت الكثير من الخبز والخس لأنني لا أملك شيئًا آخر. |
Das eine Mal saß ich im Stadtbus und der Kerl neben mir aß einen Eimer Hühnerflügel. | Open Subtitles | في إحدى الأوقات، كنت راكباً في الباص والرجل بجانبي كان يأكل دجاجاً مقلياً من سطل |
Amy war zwar wach und aß auch etwas, aber sie war noch lange nicht gesund. | Open Subtitles | وكان هناك صوراً لنا لكل من تواجد وجلس هناك ايمي كانت مستفيقه وكانت تأكل |
Heben wir uns dieses aß für später auf. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، هذا هو الآس الذي نحتاج التمسك به للنهاية 717 00: 42: 12,976 |
Und mein Vater, der Nachtschichtarbeiter, verbrachte jeden Abend mit ihr, damit sie auch wirklich aß. | TED | وكان والدي الذي كان يعمل ليلا؛ دائما ما يقضي معها أوقات بعد الظهر، فقط ليتأكد أنها تناولت الطعام. |
Ich aß eine halbe Schachtel Pralinen. | Open Subtitles | أنت ثلاث ساعات في وقت متأخر. أنا قد أكل نصف علبة من الشوكولاتة. |
Mein 200-Meter-Staffelteam aß faules Sushi. Sie waren die ganze Nacht am Reiern. | Open Subtitles | فريق سباحة ال200 ياردة حر أكل بعض السوشي السيئ، لقد كانوا يستفرغون طوال الليل |
Er aß und verkaufte Hot Dogs. Das Glück war ihm treu. | Open Subtitles | أكل شيئا منه وباع البعض ثمّ ابتسم اليه الحظ |
Dieses kleine Mädchen war interessant. Sie aß das Innere des Marshmallows. | TED | هذه الطفلة كانت ملفتة أكلت الحلوى من الداخل |
Ich aß Schnecken, Geier, Hasen, Schlangen, und alles was Leben in sich trug. | TED | أكلت الحلزون، النسور، الأرانب، الثعابين، وكل شئ حي. |
Sie schworen heute, dass die Patientin eine Stunde vor der Einweisung aß. | Open Subtitles | لقد أقسمت اليوم أن المريضة أكلت قبل قدومها بساعة |
Ich streifte durch die Straßen auf der Suche nach Essen, und ich erinnere mich daran, wie ich ein kleines Kind sah, das auf den Rücken seiner Mutter gebunden war und Chips aß, und dass ich sie von ihm stehlen wollte. | TED | و أمضي في الشوارع بحثاً عن الطعام و أتذكر مشاهدة طفل صغير تحمله أمه على ظهرها يأكل رقائق البطاطا و كنت أريد سرقتها منه |
Er aß diese orangefarbenen Süßigkeiten, in die er immer wieder seine Finger vergrub, und weil an seinen Händen so viel Speichel war, begann sich ein orangefarbener Film auf seinen Handflächen zu bilden. | TED | كان يأكل حلوى سكرية برتقالية اللون و ظل يغمس فيها أصابعه، و لهذا كان على يديه الكثير من اللعاب، و بدأت هذه العجينة البرتقالية في التكون على راحة يده، |
Als er in die fünfe Torte tauchte, stellte er sich vor, dass er keine Torten aß. | Open Subtitles | وبينما لارداس يغطس في فطريته الخامسة بدأ يتخيل انه لم يكن يأكل الفطائر |
Man aß, was man hatte, und tat, was einem gesagt wurde. | TED | كما تعلمون، أنت فقط تأكل ما تحصل عليه وتفعل كل ما عليك القيام به. |
aß wird euch mit allen Regeln und Vorschriften vertraut machen. | Open Subtitles | الآس سَيُوضّحُ اللوائح والتعليمات. |
Ich aß mal Rum-Trifle. Aber ich trinke nur bei der Arbeit. | Open Subtitles | نعم، تناولت ذات مرة الفتات المغموس بالروم، لكني أحتسي الشراب فقط أثناء العمل. |
Du bist mein aß im Ärmel. | Open Subtitles | أنتي المهتمة بأخبار آس الخاصة بي آس ؟ |
Machte sich noch eine Zigarette an und aß Junk-Food um 6 Uhr morgens. | Open Subtitles | كان يدخن و يتناول العشاء في السادسه صباحاً |
- Warte mal, ich hab ein aß. - Du Schwanzlutscher. | Open Subtitles | انتظِر لحظَة، أنا لدي آص - أيها اللعين - |
Was? aß ist die höhere Karte! | Open Subtitles | الآص ورقه مرتفعه شاب و ملكه و ملك ثم اص |
Ich aß viele Cheetos und vergaß meine Hände zu waschen. | Open Subtitles | أنا اكل الكثير من تشيتوس انسى ان اغسل يدي |
Danach ging ich wieder zu McDonald`s und aß Big Macs. | Open Subtitles | بعدما أكلته أخذ مني الـ 5 دولارت واشترى بهم بيج ماك |
Die einzigen Frauen, mit denen ich heute Nacht reden will, sind tanzende Nacktärsche in der aß Factory. | Open Subtitles | في الحقيقة , المرأه الوحيدة التي اريد ان اكلمها الليلة هي المرأة اللتي تهز مؤخرتها و هي عاريه في اس فاكتوري 1398 01: 05: |
Ich weiß noch, wie ich die Augen eines Fisches direkt aus dem Meer aß, weil er mir gesagt hatte, es sei Nahrung fürs Gehirn. | TED | اتذكر انني اكلت عينا سمكة خارجة لتوها من البحر لأني قال لي انه غذاء للعقل |
Mein Vater aß es jeden Tag. Er lebte bis ins hohe Alter von 38 Jahren. | Open Subtitles | والدي أكله في كل يوم من أيام حياته عاش يافعاً من ال 38 إلى سن الشيخوخة |