Allerdings haben unsere heutigen liberalen Demokratien ihre Wurzeln nicht im antiken Athen, | TED | وفي الواقع، ليس لدى ديمقراطياتنا الليبرالية اليوم جذورًا في أثينا القديمة. |
So machten sich Athen und Theben auf, Philipp von Mazedonien zu bekämpfen. | TED | لذلك، ثارت ثيفا و أثينا ضدّ فيليب المقدوني. |
Was ist mit Athen? Mediterranes Klima, aber in der Sonne war es nicht angenehm. | TED | ماذا عن أثينا ؟ المناخ المتوسطي ولكن في وجود الشمس كانت البيئة غير مريحة ولم يشعروا بالراحة. |
Dieser Begriff entstand im alten Griechenland, im alten Athen. | TED | كما ترون ، في اليونان القديمة ، في أثينا القديمة نشأ مصطلح هناك |
Sie kämpften im sagenumwobenen Krieg um Troja und ihre Armee fiel in Athen ein. | TED | حاربوا في حرب طروادة الأسطورية وغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا. |
Ich lag im Krankenhaus in Athen und der Chirurg erklärte mir, dass er einen laparoskopischen Eingriff machen werde. | TED | لذكا كنت في مشفى في أثينا والجراح كان يخبرني هو سيقوم بأداء عملية جراحية بالمنظار |
und traf eine außergewöhnliche Aussage über Athen und Sparta: "Der Aufstieg Athens und die Angst, die dieser in Sparta verursachte, | TED | وقام بعمل متابعة رائعة عن أثينا وأسبرطة. |
Als Strafe wurde Dädalos aus Athen verbannt, und er ging nach Kreta. | TED | وكعقابٍ له، نُفي دايدالوس من أثينا وشقّ طريقه لجزيرة كريت. |
Es ist kein Zufall, dass Demokratie und Theater im antiken Athen etwa zur gleichen Zeit entstanden. | TED | ليس هنالك مصادفة بأن الديموقراطية والمسرح ظهروا في نفس الوقت في أثينا القديمة. |
Das Flugzeug ist nach Athen gechartert. Sie werden morgen in London sein. | Open Subtitles | الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً |
Kapitän Rafai, der Flug aus Athen ist gelandet. | Open Subtitles | كابتن رفاعي الطائرة القادمة من أثينا قد هبطت للتو |
General Y fliegt die Attentäter ein, vielleicht aus der Basis in Athen. | Open Subtitles | جنرال واى مع خطة الإغتيال ربما فى مخيم خاص نحتفظ به على قرب أثينا , باليونان |
Mathematiker, Sektenführer, Athen, um 500 vor Christus. | Open Subtitles | عالم الرياضيات وزعيم الطائفة في أثينا حوالي 500 قبل الميلاد |
Heute widersprach der Botschafter Italiens in Athen Gerüchten... | Open Subtitles | في أثينا هذا الصباح أنكر السفير الإيطالي الإشاعات |
Die deutsche Armee bahnte sich einen Weg durch die griechische Hauptstadt Athen. | Open Subtitles | و قاد الجيش الألماني الطريق و صولاً للعاصمة اليونانية أثينا |
Wir lasen Ihren Code. Wir schickten das Team nach Athen. | Open Subtitles | لقد قرأنا الكود الذى أستعدتيه وارسلنا فريق الى أثينا |
Statt nach Athen hätte das Team nach Malaga fahren sollen. | Open Subtitles | كان الفريق يجب أن يذهب الى مالاجا ,أسبانيا بدلا من أثينا |
Der Morgen dämmerte, als wir in Athen einliefen. So hab ich entschieden, sie Alba zu nennen. | Open Subtitles | وصلتُ إلى أثينا عند بزوغ الفجر لذا قررت تسميتها ألبا |
Ich gehe zu ihrem Haus... im Zentrum von Athen, eine Maisonette mit Hof. | Open Subtitles | أذهب إلى بيتها، في وسط أثينا. ذلك البيت الصغير مع الفناء |
Nun, ich habe Harris nach Athen geschickt und Booker und einige der anderen nach Istanbul. | Open Subtitles | حسنا,لقد أرسلت هاريس الى أثينا و بوكر و اثنان آخرون الى اسطانبول |