Nein, hast du auch nicht. Sieh dir ruhig wieder die Parade an! | Open Subtitles | عيوني، على ما أظن أنا أعمل بجدّ أيضاً في مجلس التجنيد |
Ich bin zum ersten mal angeschossen. Das Geld haben wir auch nicht. | Open Subtitles | لم أصب برصاصة من قبل كما أننا لم نحضر النقود أيضاً |
- Ich darf nicht mal daran denken. - Ich auch nicht. | Open Subtitles | لا اريد أن اتخيل ما قد كان ليحدث وأنا أيضاً |
Aber wir wollen auch nicht die Armut in die ländlichen Gegenden verbannen. | TED | ولكن أيضا نحن لا نودّ أن نترك المناطق الريفية تواجه الفقر. |
Aber diese Draufgänger-Haltung, die Sie haben, da stehe ich auch nicht drauf. | Open Subtitles | ولكن تلك المبادرة الوصولية التي تملكها, أنا لستُ مغرمًا بها, أيضًا. |
In tausend Jahren funktioniert es... ..zwischen Erde und Abydos auch nicht mehr. | Open Subtitles | خلال الاف السنين القليله لن تعمل ايضا بين الارض و ابيدوس. |
Wir fanden ihn auf einem Planeten. Wir wissen auch nicht, was es ist. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا على كوكب لمخلوقات فضاء لا نعرف ماذا يفعل أيضاً |
Die kann auch nicht telefonieren. Aber sie ist 70. Was ist deine Ausrede? | Open Subtitles | لا يمكنها التعامل مع الهاتف أيضاً لكنها في الـ 70 من العمر. |
Es gibt sicherwas Besseres, aber ich würd meinen Job nie aufgeben! - Ich auch nicht! | Open Subtitles | بالتأكيد هناك من يدفع أفضل لكني لن أتخلى عن مهنتي وأظنك لن تفعل أيضاً. |
Ich mag das auch nicht. Glaubt mir, ich will ihn auch retten. | Open Subtitles | لا أحب هذا أيضاً ألا تعتقدين أنني أريد أن أنقذه ؟ |
Ich weiß, das war auch nicht leicht für dich. Aber ich schätze es wirklich. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً بالنسبة لك أيضاً حقاً أقدّر ما تفعله |
Vielleicht gaben Sie mir die falsche Adresse? Das Datum stimmte auch nicht. | Open Subtitles | ربما أخطأتِ في كتابة العنوان، لأنك أخطأتِ في كتابة التاريخ أيضاً. |
Nun ja, du warst auch nicht wirklich ehrlich zu ihr, Clark. | Open Subtitles | حسنا، لم تكن صادقاً معها تماماً أنت أيضاً يا ليكس |
Er nahm ein Aspirin! - Bei dem bin ich mir auch nicht sicher. | Open Subtitles | لقد كان فقط يأخذ أسبرين و انا أيضا ، لست واثقا منه |
Wenn ich nicht hier wäre, würde ich auch nicht hier sein wollen. | Open Subtitles | إذا لم أكن هنا ما كنت أحب أن أكون هنا أيضا |
Und schlafen tust du auch nicht. Denk nicht, ich hätt's nicht gemerkt! | Open Subtitles | ، أنت أيضا لا تنام لا تعتقد أنني لم ألاحظ ذلك |
Ich war auch nicht sein größter Fan, aber... Arbeitsplätze sind heutzutage für jeden schwer zu bekommen. | Open Subtitles | أنا أيضًا لم أكُن من كبار معجبيه، لكنّ يشقّ على الجميع إيجاد عمل هذه الأيام. |
- Er dich auch nicht. Aber mir zuliebe gibt er dir einen Job. | Open Subtitles | وهو ايضا لا يطيقك ولكنه يستطيع اعطائك عمل ، من اجلي انا |
Aber du hast auch nicht weggesehen, als sie ihre Beine gezeigt hat. | Open Subtitles | ولكنها عندما كانت تتمايل لم تكن تنظر في اتجاه اخر ايضاً |
Ich weiß nicht, was du tun wirst und du auch nicht. | Open Subtitles | من أجل حمايتك أنا لا أعرف ماذا ستفعل وكذلك أنت |
Nein, auch nicht in seiner Pension. Schon die ganze Nacht nicht. | Open Subtitles | لا، ولا في منزلِه، وهو ما كَانَ هناك طوال اللّيل. |
Das wusste ich instinktiv. Meine Eltern mochten Comics nicht; meine Lehrer sicherlich auch nicht. | TED | لم يكن والداي معجبان بالقصص المصورة، وكنت متأكداً بأنّ أساتذتي لن يحبوها كذلك. |
Manches Ihres eigenen Bedauerns ist auch nicht so hässlich, wie sie denken. | TED | بعض الأمور التي نندم عليها ليست قبيحة كما نظن أنها كذلك. |
Ich weiß nicht, warum ich dir das erzähle. Ich auch nicht. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف لماذا أنا أقول لك كل هذا. |
Nun, Sie glauben ja wohl nicht, dass unser Flugsystem vom Internet abhängig ist und irgendwie ist es das auch nicht. | TED | ألا تعتقدون حقًا أن نظامنا للطائرات يعتمد على الإنترنت, ومن ناحية أخرى ليس كذلك. |
Und jetzt kann ich zugeben, dass sie das vielleicht auch nicht tut, jetzt wo ich ihre Aufmerksamkeit hatte für drei Minuten theoretischen Zeugs. | TED | والآن أستطيع أن أعترف أنه قد لا يكون لها غاية، الآن بعد أن سيطرت على انتباهكم لمدة ثلاث دقائق للأشياء التقنية. |
Sie hören uns beim Dinner auch nicht zu. Spielen wir, das hält uns warm. | Open Subtitles | إنّهم كذلك لا يصغون إلينا أثناء عشائهم، هيّا يا رفاق، دعونا نعزف لنبقى دافئين. |
Ich nicht. Zane auch nicht. | Open Subtitles | صحيح ولكني لست كذلك وزان كذلك لم يمتلكها |
Hast du einmal einen guten Schneider, verrate seinen Namen niemals... auch nicht unter Androhung körperlicher Gewalt. | Open Subtitles | اذا وجدت خياطا جيدا فلا تعطي اسمه لأحد و لا حتى تحت التهديد بالايذاء الجسدي |