"auf dem spielplatz" - Traduction Allemand en Arabe

    • في ساحة اللعب
        
    • في الملعب
        
    • ساحة لعب
        
    Es ist leicht, Kindern auf dem Spielplatz Crack zu verkaufen. Open Subtitles من السهل بيع المخدرات إلى الأطفال في ساحة اللعب
    Hätte er sie auf dem Spielplatz erwischt, hätte er sie getötet. Open Subtitles كان يمكنه أن يمسك بها ، في ساحة اللعب كان يمكنه أن يقتلها
    Ich weiß, was auf dem Spielplatz neben Hinkepinke und Männern, die sich einen runterholen, abläuft. Open Subtitles أعرف مايجري في ساحة اللعب بجانب عجلة القفز رجال في منتصف أعمارهم يقفزون
    Es gibt in allen indonesischen Schulen immer einen Spielzeugverkäufer auf dem Spielplatz. TED في كل المدارس في أندونسيا، يوجد عادة بائع لُعب في الملعب.
    Vielleicht hat sie das Kind auf dem Spielplatz bei den anderen Kindermädchen gelassen. Open Subtitles ربّما تركت الطفلة في الملعب مع أحدى المربّيات الأخريات
    Ich fand sie auf dem Spielplatz, wie sie auf einer Schaukel saß. Open Subtitles وجدتها في ساحة لعب الأطفال ، تتجلس على أرجوحة
    Schlug mich jeden Tag in der fünften Klasse auf dem Spielplatz zusammen. Open Subtitles يضربني كل يوم في ساحة اللعب في الصف الخامس
    Komm schon! Du bist nicht auf dem Spielplatz! Open Subtitles أنت لست في ساحة اللعب الآن ، ايها الشبل
    Sag ihm, dass Patrice ihn gegen 8 Uhr auf dem Spielplatz sehen will. Open Subtitles -فتاة ؟ أخبره أن (باتريس) تريد لقاه في ساحة اللعب بعد الثامنة
    Er fiel gestern auf dem Spielplatz hin. Open Subtitles لقد سقطَ في ساحة اللعب بالأمس.
    Er fiel gestern auf dem Spielplatz hin. Open Subtitles لقد سقطَ في ساحة اللعب بالأمس.
    Meistens hat Marlo morgens ein Treffen auf dem Spielplatz zwischen Mosher und Lanvale. Open Subtitles (في الصباح غالبا يظهر (مارلو ويتحدّث قليلا (في ساحة اللعب بين (موشر) و (لانفال
    Das Kind, das auf dem Spielplatz dominiert, kann zu einem Loser werden, wenn sich der Kontext zu einem disziplinierten Klassenzimmer wandelt. Mitte des 20. Jahrhundert fragte Josef Stalin verachtungsvoll, wie viele Divisionen denn der Papst hätte. News-Commentary إن القوة تعتمد دوماً على السياق. فالطفل المسيطر في ساحة اللعب قد يتحول إلى صبي متقاعس متراخ حين يتغير السياق إلى حجرة الدراسة المنضبطة. في منتصف القرن العشرين تساءل جوزيف ستالين بازدراء عن عدد الانقسامات التي يواجهها البابا، ولكن بعد أربعة قرون كانت البابوية ما تزال سالمة في حين انهارت إمبراطورية ستالين.
    auf dem Spielplatz. Open Subtitles في ساحة اللعب
    auf dem Spielplatz. Open Subtitles في ساحة اللعب.
    Ja, tun Sie nicht so, als hätten Sie bereits Freunde auf dem Spielplatz. Open Subtitles أجل، لا تتظاهر بأن لديك أصدقاء في الملعب
    Manchmal, nachdem wir 10 Minuten gelesen haben, erzählt mein Sohn auf einmal, "auf dem Spielplatz hat mich etwas geärgert." TED أجد أن 10 دقائق لقصة، كما تعلمون ، ابني يقول فجأة : "أنت تعرف، حدث شيء في الملعب اليوم الذي أزعجني حقا. "
    Und ich dachte dein ganzes Gemobbe war nur die Revanche dafür, dass du immer das letzte Kind warst, das auf dem Spielplatz gewählt wurde. Open Subtitles وأنا كنت أفكر في تنمّرك ... كلانا عانا من أن يكون آخر من يتم اختياره في الملعب
    Oh, möchtest du mich nach der Schule auf dem Spielplatz treffen? Open Subtitles -أتودُ مقابلتي في الملعب بعد المدرسة؟" "
    Sie hören Kinderlachen auf dem Spielplatz. Open Subtitles بإمكانك سماع الأطفال في الملعب
    Denkt ihr etwa, wir sind hier auf dem Spielplatz? Open Subtitles اكنت تعتقد انها مبارة كرة فى ساحة لعب ؟
    Aber wir sind keine Rüpel auf dem Spielplatz. Open Subtitles لكنّنا لسنا فتوات ساحة لعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus