Ja, du sitzt auf der falschen Seite des Tisches, aber mach weiter, reite dich selbst rein. | Open Subtitles | أجل، لكنك تجلس على الجانب الخاطئ من الطاولة لأسداء النصائح لكن تفضل، قل ما عندك |
Ihr lebt auf der falschen Seite des Gesetzes, genau wie wir. | Open Subtitles | . انت تعيش على الجانب الخاطئ للقانون مثلنا تماماً |
Das hat er immer gesagt. "Lachen auf der falschen Seite des Gesichts." | Open Subtitles | ذلك ما قاله الضحك على الجانب الخاطئ من وجهك |
Sir, Sie sind auf der falschen Seite des Theke. | Open Subtitles | سيّدي, أنت في الجانب الخطأ. إذا أتيت إلى هنا، |
Wenn deine Frage lautet: "Bin ich auf der falschen Seite des Bettes aufgewacht?", ist die Antwort nein, aber meine Stimmung wurde ein wenig mies, als ich reinging und herausfand, dass unser Hauptverdächtiger tot ist. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} إذا كان سؤالكِ: "هل إستيقظت في الجانب الخطأ من السرير؟"... {\pos(192,190)} فالإجابه هي "لا"، لكن مزاجي قد تعكر عندما دخلت ووجدت أنّ مشتبهنا الأساسي ميّت. |
Ich bin auf der falschen Seite des Strandes. | Open Subtitles | أنا نزلت على الجانب الخاطئ للشاطئِ. |