ein interessante Idee. Hier sehen sie ein Männchen auf der linken, | TED | و هو مبدأ مثير للاهتمام. الآن هنا ذكر على اليسار |
6. 4 beigefarbene auf der linken, je eine weiße und eine rote auf der rechten Seite. | Open Subtitles | ستّة يا سيدي، أربعة بنية واحدة على اليسار وواحدة حمراء وواحدة بيضاء وواحدة على اليمين |
Also auf der linken Seite ist der Bewegungssensor-Chip von Shanes Handy. | Open Subtitles | أذن الذي على اليسار رقاقة تتبع الحركة من هاتف شَين. |
Ich kann meiner Therapeutin auf der linken Bildschirmseite folgen, und rechts sehe ich mich selbst, wie ich die empfohlene Bewegung mache. | TED | بإمكاني اتباع مثال طبيبتي على الجانب الأيسر من الشاشة، بينما على الجانب الأيمن، أرى نفسي أفعل الحركة الموصى بها. |
Und auf der linken äußeren Seite ist ein 400 Jahre altes buddhistisches Kloster. | TED | وعلى أقصى اليسار هناك هو دير بوذي عمره 400 عاما. |
auf der linken weiter auseinander! | Open Subtitles | انتشروا على الميسرة! |
auf der linken Seite sehen Sie die Bildpunkte, die verschiedenen eingefangenen Eindrücke. | TED | على اليسار ترون البكسلات، يتم تسجيلها بدرجات وضوح مختلفة. |
Das Bild auf der linken Seite ist ein normal rotes Bild. | TED | الصورة على اليسار هي الصورة بالأحمر العادي. |
Schauen Sie sich die Zellkerne an. Der Kern der Zelle auf der linken Seite ist im Tier, der rechts ist in der Schale. | TED | انظروا إلى النواة, نواة الخلية الموجودة على اليسار موجودة في الحيوان. والتي على اليمين موجودة في الصحن |
Hier sehen Sie auf der linken Seite zwei Männer, die zusammen stehen. | TED | ما ترونه هنا هما ذكران على اليسار يقفان معاً. |
auf der linken Seite ist der Namibische Käfer, der dem Nebel Wasser entzieht. | TED | الذي على اليسار هي خنفساء ناميبيا التي تسحب الماء من الضباب. |
Das Video auf der linken Seite zeigt die Bewegung der CSF im Gehirn einer lebendigen, wachen Maus. | TED | هنا، الفيديو على اليسار يوضح كمية تحرك السي إس إف خلال المخ في مخ فأر حي وهو مستيقظ. |
Man sieht hier Seekarten auf der linken Seite. | TED | هناك خارطة للمحيطات يمكنكم رؤيتها على اليسار |
Du hast gerade sehr viel Zeit gespart, denn du musst nie wieder die Bücher auf der linken Seite mit den Büchern auf der rechten Seite vergleichen. | TED | لقد وفرت الكثير من الوقت بعدم الاضطرار لمقارنة أي من الكتب على اليسار بتلك الموجودة على اليمين مرة أخرى. |
Betrachte jetzt nur die Bücher auf der linken Seite. Du kannst hier wieder ein Buch als Trennelement wählen, und die Bücher, die davor und danach kommen, voneinander trennen. | TED | الآن بالنظر فقط إلى الكتب على اليسار يمكنك مرة أخرى اختيار كتاب فاصل عشوائي وفصل الكتب التي سبقته عن تلك التي تلته. |
Welches ist welches? Sie laufen mit einer Geschwindigkeit von einem Meter pro Sekunde. Wie viele glauben, dass der auf der linken Seite, die Wand hochläuft? | TED | أيهما أي واحد؟ تتحرك بمتر في الثانية. كم منكم يظن أن الذي على اليسار يجري صعودا على الجدار؟ |
Er hatte eine erstaunliche Anzahl von Haaren, die aus einem Muttermal auf der linken Seite seines Gesichts wuchsen, was sehr großes Glück bedeutet, wie mir gesagt wurde. | TED | كانت لديه هذه المجموعة المدهشة من الشعر الذى ينمو من شامة على الجانب الأيسر من وجهه، و قد قيل لي أن هذا حظ جيد جدا. |
Am meisten interessieren uns die Kinder auf der linken Seite der Verteilung. | TED | ما نحن مهتمون به أكثر لدى هؤلاء الأطفال هو ما على الجانب الأيسر للتوزيع. |
Sie sehen, dass die meisten Kinder auf der linken Seite der Verteilung sich in die Mitte oder nach rechts bewegen. | TED | يمكنك أن ترى أن معظم الأطفال على الجانب الأيسر للتوزيع يتحركون نحو المنتصف أو إلى اليمين. |
Hier auf der linken Seite ist Julia Platt, die Bürgermeisterin meines kleinen Heimatortes in Pacific Grove. | TED | على اليسار هناك هي جوليا بلات عمدة مدينتي الصغيرة في باسيفك قروف |
auf der linken weiter auseinander! | Open Subtitles | انتشروا على الميسرة! |