"auf etwas" - Traduction Allemand en Arabe

    • على شيء
        
    • لشيء
        
    • إلى شيء
        
    • في شيء
        
    • على شيئ
        
    • الى شئ
        
    • الى شيء
        
    • على شئ
        
    • على أي شيء
        
    • مع شيء
        
    • لشئ
        
    • إلى أمر
        
    Seit ich dich kenne, sage ich schon, dass du auf etwas Rosanem hüpfen und reiten sollst. Open Subtitles لقد قلت لك أنه يجب عليك قفز على شيء. الوردي وركوب ذلك منذ التقيت بك.
    Man muss ihre Aufmerksamkeit auf etwas richten, weil so viele Dinge geschehen. TED فيتوجب دوماً ان نركز اهتمامهم على شيء ما .. لان هنالك الكثير من الاشياء تحدث
    Sie kann die Art, wie wir kommunizieren verändern, so wie auch unseren Körper, unseren Geist. Wir versuchen also den nächsten Schritt zu gehen, wie man auf etwas wie Guitar Hero aufbauen kann. TED يمكنها أن تغير طريقة تواصلك مع الآخرين يمكنها أن تغير جسدك ، عقلك ، لذا نحن نحاول أن نصل للمرحلة الثانية لكيفية مواصلة البناء على شيء مثل غيتار هيرو
    Ich will aber auch auf etwas anderes hinweisen: Jeder von Ihnen ist auf einem bestimmten Gebiet besser als jeder andere. TED ولكن أريد أن اُشير لشيء ما كلٌ منكم يتفوّق على الآخر في شيء ما
    Dort können Sie Saturn sehen, da ist Jupiter und während wir hier sind, möchte ich Sie auf etwas aufmerksam machen. TED يمكنك أن ترى، هناك زحل، وهناك المشتري، ونحن هنا، أريد أن أشير إلى شيء.
    Und sie basiert auf etwas, das ich vor langer Zeit einmal gelesen habe, von einem Typen namens Rabbi Hyman Schachtel. TED تركز على شيء كنت قد قرأته منذ زمن بعيد من شخص يدعى رابي هيمان سكاتشيل
    Konzentriere dich auf etwas, mit dem du umgehen kannst, wie meine Steuererklärung. Open Subtitles وندعك تركّز على شيء تستطيع التعامل معه. كعائداتي الضريبية.
    So viel Mühe auf etwas zu verwenden, das ohnehin welkt. Open Subtitles أن تضع كل ذلك المجهود على شيء في النهاية سيموت.
    Wollen Sie Ihre Karriere auf etwas verwetten,... das so oder so ausgehen kann? Open Subtitles الآن، أنت تراهن بمهنتك على شيء ربما يذهب بك لطريق أخر؟
    Nachdem ich 20 Jahre bei großen Firmen gearbeitet habe, steht letztendlich mein eigener Name auf etwas. Open Subtitles بعد 20 عاماً من العمل للشركات الكبيرة أخيراً حصلت على شيء بإسمي
    Ich habe dich gehen lassen, weil du dich auf etwas Gutes konzentrieren musstest. Open Subtitles تركتك تذهب لأنك إحتجت على أن تركز على شيء جيد
    Also werden Sie die Möglichkeit auf etwas Reales aufgeben, so dass Sie sich weiter an der Hoffnung festklammern können. Open Subtitles لذا ستتخلى عن فرصة الحصول على شيء حقيقي كي تتمكن من التمسّك بالأمل
    Sondern ein Warten auf's Leben... ein Warten auf etwas Wirkliches, Open Subtitles بل انتظارا لتلك الحياة إنتظار طويل لشيء حقيقي
    entschuldigung, Euer Ehren. Ja, ich würde das Gericht gerne auf etwas aufmerksam machen. Open Subtitles عذراً ايتها القاضية ، أريد ان الفت انتباه المحكمة لشيء
    Die Art wie sie die Zeitung hält, ist als wolle sie uh,sie deutet auf etwas es ist zu klein ich kann es nicht lesen das ist die heutige Zeitung Open Subtitles الطريقة التي تحمل بها الصحيفة ..كأنما هي كأنما تريد أن تشير إلى شيء ما الخط صغير جداً لا يمكنني القراءة
    Also habe ich genug Erfahrung mit Menschen, die sauer auf mich sind, um zu wissen, wenn sie eigentlich auf etwas Anderes sauer sind. Open Subtitles لذلك ليس لدي ما يكفي من الخبرة مع الناس يجري غاضب معي أن تعرف عندما تكون غاضبا حقا في شيء آخر.
    Dieser Treibstoff basiert auf etwas, das ein Quantenfeld genannt wird, aber das einzige Detail, das für uns eine Rolle spielt, ist, dass dieser Treibstoff so effizient ist, dass es beinahe unmöglich ist, ihn ganz aufzubrauchen, was in der inflationären Theorie heißt, dass der Urknall, der unser Universum erschuf, wahrscheinlich kein einmaliges Ereignis ist. TED يقوم الوقود على شيئ يدعى الحقل الكمي ولكن التفصيلة الوحيدة التي تهمنا هي ان هذا الوقود اثبت من الكفاءة التي من المحتمل افتراضياً استخدامها جميعاً بمعنى في نظرية التمدد قد اعطى الانفجار الكبير البداية لكوننا وهو ما لا يشبه حدث المرة الواحدة
    Aber dann kam ich aus irgendeinem Grund vor kurzem auf etwas anderes. TED ولكن، لسبب ما، تحولت الى شئ آخر، فقط مؤخراً.
    Hier ist etwas Interessantes: Schauen wir uns Frontalzusammenstöße an – also das Vorderteil des Autos prallt bei einem Unfall auf etwas auf – dann sieht man, dass die Kindersitze etwas besser abschneiden. TED شيء واحد مثير للاهتمام : اذا نظرتم الى أثر الحادث من الأمام عندما تصطدم السيارة تتحول المقدمة الى شيء في الواقع ما نراه هو أن مقاعد السيارة تبدو أفضل قليلا
    Und ich möchte Sie bitten, auf etwas zu achten, während wir das gemeinsam ansehen. TED و اريد بالفعل التركيز على شئ بينما آخذكم خلاله.
    Es klappt sicher nicht. Man darf nie auf etwas zählen. Open Subtitles من المحتمل ألاّ أحظى بهذا المنصب الأفضل ألاّ أعلّق آمالي على أي شيء
    In seiner Einsatzbesprechung sagte er, sie seien auf etwas gestoßen. Open Subtitles و من خلال تقريره. لقد قال بأنّه تشابك مع شيء.
    auf etwas Geringeres als Mord ersten Grades wie etwa Mord zweiten Grades. Open Subtitles لشئ أقل من جريمه من الدرجه الأولى كجريمه من الدرجه الثانيه
    Zweitens begangen die Forscher den statistischen Erzfehler, Korrelation mit Kausalität zu verwechseln. Stellt man eine Korrelation zwischen Defizitabbau und Wachstum fest, könnte dieser Defizitabbau das Wachstum verursachen – oder umgekehrt (oder sowohl der Defizitabbau und das Wachstum könnten auf etwas Drittes zurückzuführen sein – z.B. eine Währungsabwertung oder höhere Exporte.) News-Commentary وثانيا، ارتكب الباحثون الخطأ الإحصائي الأكبر المتمثل في الخلط بين الارتباط المتبادل والعلاقة السببية. فإذا وجدت ارتباطاً متبادلاً بين خفض العجز والنمو، فإن الخفض قد يسبب النمو أو العكس. (أو قد يكون خفض العجز والنمو راجعين إلى أمر آخر ــ خفض القيمة أو زيادة الصادرات على سبيل المثال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus