Diese Mädels können in dieser Wirtschaft Auf keinen Fall so sehr erfolgreich sein. | Open Subtitles | مستحيل أن هؤلاء الفتيات حصلوا على هذا النجاح الباهر في هذا الاقتصاد. |
Sie würde ihr Kind nicht gegen Kinderlähmung impfen. Auf keinen Fall. | TED | لم تكن تنوي أن تُطعّم طفلها ضد شلل الأطفال . مستحيل. |
- Ihr Bank-Jungs müssen runtergehen. - Auf keinen Fall. | Open Subtitles | ـ عليكم أن تَخفُّوا الضغط علىَ يا مصرفيون ـ مستحيل |
Auf keinen Fall würde er derart sensitive Informationen über eine normale Telefonleitung weitergeben. | Open Subtitles | محال أن يفصح عن معلومات حسّاسة جدّاً كهذه عبر خط هاتفيّ عاديّ |
Er ist sicher 40 Jahre alt, Auf keinen Fall hätte er einen College-Studenten spielen können. | Open Subtitles | إنه تقريباً يبلغ الـ40 من عُمره ، مُحال أن يستطيع لعب دور طالب جامعي |
Sie ist keine sehr geduldige Lehrerin, oder? ! Das nicht so sehr, aber ich werde Auf keinen Fall durch den Test rasseln. | Open Subtitles | بالطبع لا , لكني سأجتاز هذا الإختبار بكل الطرق |
Auf keinen Fall gibst du Brody das Band und sagst, ich hätte das aufgenommen. | Open Subtitles | كرايمر، مستحيل أن تعطي هذا الشريط لـ برودي وتخبره أنني الذي صوّرته. |
Auf keinen Fall. Ich fahr doch nicht nach Westchester, nur weil er anruft. | Open Subtitles | مستحيل ان أذهب إلى أقصى الغرب فقط لأنه هاتفنى |
Du hast seit 6 Monaten auf diesen Brief gewartet. Ich mach ihn Auf keinen Fall auf. | Open Subtitles | أنتِ تنتظري هذا الخطاب منذ 6 أشهر مستحيل أن أفتحه |
- Auf keinen Fall zahlst du den vollen Preis, wenn ein 2-für-1-Gutschein auf dem Küchentresen liegt. | Open Subtitles | مستحيل أتركك تدفع الثمن كاملاً عندما يكون هناك إثنين معهما بطاقة دفع واحدة فهما يجلسان على الكاونتر |
- Bis später. - Auf keinen Fall, Marsianer. Du rettest ständig mein Leben. | Open Subtitles | مستحيل أيها المريخي، فأنت الرجل الذي يستمر بإنقاذ حياتي |
12.5? Auf keinen Fall kriege ich 12.5 dafür. | Open Subtitles | مستحيل أن احصل على 12،5 مقابل هذه الحزمة |
Weil mir diese Akte sagt, dass Sie Auf keinen Fall wissen können, was da draußen tatsächlich geschehen ist... | Open Subtitles | لأن هذا الملف يدلّني على أنّه محال أن تتيقن مما جرى فعلاً هناك.. |
Gott sei Dank, Auf keinen Fall kann sich Kim jetzt noch daran erinnern, worüber wir gerade sprachen. | Open Subtitles | الشكر لله محال أن تتذكر كيم ما كنا نتحدث عنه |
Auf keinen Fall. Alle würden denken, ich würde ihn bevorzugen. | Open Subtitles | مُحال يا أُورايلي سيكون هذا نوعٌ مِنَ التَفضيل |
Der war Auf keinen Fall beim SAS. Das sehe ich ihm an. | Open Subtitles | كلاّ، مُحال أن يكون من قوّات العمليّات السرّية، يمكنّني توسّم ذلك فيه. |
Sie hätten mit ihr in Kontakt bleiben sollen. Auf keinen Fall. | Open Subtitles | كان يجب ان تكون علي إتصال معها بالطبع لا |
Auf keinen Fall werde ich zulassen, dass ein inkompetenter Assistenzarzt meine Tochter anfässt. | Open Subtitles | من المستحيل إطلاقا أن أدع طبيب مستجد غير مؤهل أن يلمس ابنتي |
Wenn Sie sagen wollen, dass es einer der Jungs war, Auf keinen Fall. | Open Subtitles | لو كنت تقول أنّ أحد رفاقنا فعل ذلك، فهذا مُستحيل. |
- Also, möchtest du... - Nein, Auf keinen Fall. | Open Subtitles | .. ــ إذاً، أتريدين القيام ــ لا، قطعاً لا |
Auf keinen Fall, Don. | Open Subtitles | قطعًا لا يا (دون). |
- Es sei denn, die Etikette fordert es. - Auf keinen Fall. | Open Subtitles | بغض النظر عن المراسم الاجتماعية الضرورية فهذا لن يحدث |
Der kommt Auf keinen Fall raus. Nicht bei dreifachem Mord. | Open Subtitles | هيهات أن يخرج ليس وهو متهم بثلاث جرائم قتل |
Ich ziehe Auf keinen Fall diese Unterhose aus... und erniedrige alle anderen Männer hier drin, also... werde ich mich für dich ausziehen. | Open Subtitles | يستحيل أن أخلع سروالي التحتاني سيكون محرجاً لبقية الرجال سأتعرى مكانك |
Nein, nein, nein. Auf keinen Fall küsse ich einen Frosch und fresse eine Fliege am selben Tag. | Open Subtitles | لا مجال أن أقبّل ضفدعاً وأتناول ذبابة في يوم واحد |
Auf keinen Fall, Mann. Nein! | Open Subtitles | مستحيل ، قطعا لا |
Keine romantischen Abendessen, keine Strandspaziergänge, es geht Auf keinen Fall, dass ich so geschwängert werde. | Open Subtitles | لا عشاء رومانسي ، لا نزهات على الشاطئ . لا توجد طريقة أُلقّح نفسي |
Wetten, sie hat's früher schon getan? Auf keinen Fall bist du der Erste. | Open Subtitles | أراهن بأنها قد فعلتها سابقا من المحال أن تكون أنت الأول |