Erhebe deine Augen und schaue... von dem Platz, auf dem du stehst... nach Nord, Süd... | Open Subtitles | إرفع الآن عينيك و إنظر إلى المكان حيث أنت شمالا , جنوبا , شرقا و غربا |
Erhebe deine Augen... und schaue von dem Platz, auf dem du stehst... nach Nord, Süd, Ost und West. | Open Subtitles | ارفع الان عينيك و انظر من الموضع الذي انت فيه شمالا و جنوبا وشرقا و غربا |
"Lange, zottelige Haare, glühende rote Augen, und Blut tropft von seinem hundeartigen Gesicht herunter." | Open Subtitles | شعر كثيف منقوش، عينان حمراوين لامعتين. ودم يسيل على وجهه الشبيه بوجه الكلب. |
Von hier zu den Augen und Ohren des Universums. Das ist mein Motto. | Open Subtitles | من هنا إلى عيون و أذان الكون هذا مبدأي أو ربما يكون كذلك |
Du kannst dort kaum meine Augen und Ohren sein, wenn du direkt vor mir stehst. | Open Subtitles | بالكاد ستكون سمعي وبصري هناك طالما أنت ماثل أمامي. |
Infiltriere seine Organisation. Werde zu meinen Augen und Ohren. | Open Subtitles | أريدكَ أن تخترقَ منظّمتهم، و تغدو عينيّ و أذنيّ. |
Die Vögel haben seine Augen und Ohren gefressen. | Open Subtitles | كان هناك تلك الطيور التي أكلت العينين و الأذنين و حفرت إلى الداخل نحو الجمجمة |
Augen und Ohren auf alles gerichtet, was einen Gesitesblitz auslösen könnte. | Open Subtitles | العيون والآذان اي شئِ يمكن ان يسبب لك رؤية ما |
Schließ deine Augen und stell dir die Erde vor, wie man sie aus dem Weltall sieht. | Open Subtitles | اغلق عينيك و فكر في العالم كما لو كنت تراه من الفضاء |
Es ist eine reisende Räder-Familie also schließe deine Augen, und folge ihnen einfach. | Open Subtitles | إنها سفرة عائلية فقط يجب عليك أن تغلق عينيك و تتبعهم |
Dann werde ich auf einmal ganz ernst, schau dir in die Augen und sage zu dir: | Open Subtitles | ثم كنت ساّخذ منحا جديا وانظر الى عينيك و اقول لك |
Ich sehe den Blick in deinen Augen und ich weiß genau, was er bedeutet, aber ich will nicht mit dir zusammen sein. | Open Subtitles | أرى تلك النظرة في عينيك و أعرف يقيناً ما تعني |
Schließ die Augen und vergiss die ganze A-ca-Politik. | Open Subtitles | أغلقي عينيك و تخلصي من كل سياسات الغناء الصوتي |
Ich werde jeden töten, den du liebst, direkt vor deinen Augen, und du kannst es nicht verhindern. | Open Subtitles | سوف أقتل كل شخص تحبه أمام عينيك و لن يكون بوسعك فعل أي شيء |
Ich habe blaue Augen und einen weißen Bürstenschnitt. | Open Subtitles | عينان زرقاوان وشعرى أشقر ولدى خط فى شعرى. |
Sie hatte zwei gesunde Augen, und sie hat deinen Daddy geliebt. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها عينان جيدتان وهي أحبّتْ أبَّاكِ |
Mit normalen Augen und Zähnen und Fingernägeln. | Open Subtitles | لديه عينان عاديتان و كذلك أسنان و أظافر أصابع |
Er ist der Grund, warum Sie in diesem Augenblick überwacht werden, warum alles in diesem Haus Augen und Ohren hat und jedes Telefon eine Wanze. | Open Subtitles | إنها السبب الذي جعلك تحت المراقبة الآن يوجد عيون و آذان في كل زاوية من هذا المنزل -و لا تستطيع أن تتحرك بحرية |
Ich habe Augen und Ohren bei der Prätorianergarde. | Open Subtitles | إن لدى عيون و آذان فى حراس الإمبراطورية |
Theo wird Augen und Ohren auf uns und jeden um uns herum haben. | Open Subtitles | (ثيو) لديهِ عيون و أذان تراقبنا نحنُ و من حولنا |
Während ich also vollauf beschäftigt bin, musst du als meine Augen und Ohren fungieren. | Open Subtitles | لذا بينما سأنشغل، أودّك أن تقوم مقام سمعي وبصري. |
Als meine Augen und Ohren. | Open Subtitles | بكونها سمعي وبصري |
Manchmal schloss ich die Augen und sah dein Gesicht. | Open Subtitles | ..أحياناً , كُنت أُغلق عينيّ و |
Lassen Sie mich beschreiben welchen ... Artikel ich meine. Tolles Lächeln, haselnussbraune Augen und verdammt charmant. | Open Subtitles | دعني أصف لك المنتج المهتم به بسيط , عسلي العينين و لطيف |
Denn man muss die Augen und Ohren des Ziels fesseln was man mit dem Mund macht, ebenso wie mit den Händen. | Open Subtitles | لأن عليك أن تأسر العيون والآذان بما تفعل بفمك لكن أيضاَ بيديك |