"august" - Traduction Allemand en Arabe

    • أغسطس
        
    • أوغست
        
    • آب
        
    • أوجست
        
    • اغسطس
        
    • غشت
        
    • اوغست
        
    • أوت
        
    • وأغسطس
        
    • بأغسطس
        
    • أوغوست
        
    • آغست
        
    Was ist im vorigen Jahr... am Abend des 21. August geschehen? Open Subtitles ماذا حدث لك فى ليلة 21 أغسطس العام الماضى ؟
    Entschuldigen Sie die Hitze, es ist beinahe August, und da verlassen die meisten Pariser ihre Stadt. Open Subtitles يجب أن أعتذر عن حرارة الجو و لكنه أغسطس تقريبا حين يترك معظم الباريسيون باريس
    Laut Catherine Allen hat Leigh am Freitag nach der Arbeit den Wohnwagen geräumt und ihn dann Samstag, 7. August 1971, nach Santa Rosa gefahren. Open Subtitles حسنا كاثرين ألين قالت أن لي نظف مقطورته يوم الجمعة بعد العملِ وحركها إلى سانتا روزا يوم السبت السابع من أغسطس 1971
    Erst von den Gründervätern... und zuletzt vom verstorbenen Sheriff August Corbin. Open Subtitles اولاً بواسطة الأباء المؤسسين ومؤخراً بواسطة الرقيب الراحل أوغست كوربن
    Ich freue mich mitteilen zu können, dass bis zum 25. August 2000 69 Staaten meinem Ersuchen um die Ratifikation dieser Verträge nachgekommen sind. UN ويسرني أن أفيد بأنه في 25 آب/أغسطس 2000، كانت قد استجابت 69 دولة إلى طلبي التصديق على هذه المعاهدات الأساسية.
    Also, wir haben jetzt August, und Babys brauchen um die neun Monate, bis sie bereit sind. Open Subtitles حسناً نحن في شهر أغسطس الآن وهم يستغرقن حوالي التسعة أشهر حينما يبدأن بالنهوض والركض
    Indira Starr sagt, sie war in meiner Wohnung am 21. August, 2012? Open Subtitles أنديرا ستار تقول أنها كانت في شقتي في 21 أغسطس 2012؟
    Mit Stand von August 2000 bin ich der Verwahrer von 517 Verträgen. UN 275 - وفي آب/أغسطس 2000 أمسيت الوديع بالنسبة إلى 517 معاهدة.
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 47/233 vom 17. August 1993 über die Neubelebung der Tätigkeit der Generalversammlung, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/233 المؤرخ 17 آب/أغسطس 1993 بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة،
    unter Begrüßung des Berichts des Generalsekretärs vom 27. August 2008 (S/2008/586), UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام S/2008/586 المؤرخ 27 آب/أغسطس 2008،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 47/233 vom 17. August 1993 über die Neubelebung der Tätigkeit der Generalversammlung, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/233 المؤرخ 17 آب/أغسطس 1993 بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 47/233 vom 17. August 1993 über die Neubelebung der Tätigkeit der Generalversammlung, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/233 المؤرخ 17 آب/أغسطس 1993 بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة،
    An einem warmen Morgen im August in Harare: Farai, eine 24-jährige Mutter zweier Kinder, geht zu einer Parkbank. TED في أحد صبحيات أغسطس الدافئة في هراري، فاراي، أم لطفلين تبلغ من العمر 24 عامًا، تمشي نحو مقعد في حديقة.
    Zwischen April und August 1994 wurden 1 Million Menschen abgeschlachtet. TED كانت بين شهري أبريل و أغسطس من عام 1994 ، مليون شخص قتلوا ببشاعة هناك.
    Ich habe das nie verstanden, denn jeder weiß, wenn man Landwirtschaft betreibt, baut man nicht im Juli oder August an. TED لم أتمكّن أبدا من فهم ذلك، لأنّه من المنطقيّ إن كنت مزارعا، لا تقوم بزراعة المحاصيل شهر يوليو و أغسطس.
    Mein Name ist Henry Evans, und bis zum 29. August 2002 war ich meine lebende Version des amerikanischen Traums. TED اسمي هنري إيفانز، وحتى 29 أغسطس 2002، كنت أعيش نسختي من الحلم الأميركي.
    Irgendwann im August letztes Jahres ging ich auf Facebook. Ich überflog die Neuigkeiten, als ich einen Link bemerkte, den einer meiner Freunde geteilt hatte. TED في أغسطس الماضي دخلت فيسبوك كنت أطالع المستجدات، لفت نظري رابط تشاركه أصدقائي
    Sie wird die August Memorial Hall erobern wie ein goldener Falke auf einem Siegeszug. Open Subtitles ستقوم بتمزيق قاعة أوغست التذكارية مثل صقر ذهبي يحلق نحو طريقه المستقيم
    Es ist August 1939, in Europa ist noch Friede. Open Subtitles نحن الآن في وارسو , عاصمة بولندا انه شهر أوجست من العام 1939 حيث مازالت أوروبا تعيش بسلام
    Am 29. August, um 2 Uhr 14 nachts, entsteht sein eigenes Bewusstsein. Open Subtitles ويصبح مدركا بنفسه في الـ 2.14 صباحا الوقت الشرقي 29 اغسطس
    Hier ist die Zeitachse für den Ausfall am 15. August. Wirf es auf den Plasmaschirm, Kate. Open Subtitles حسنا , هذه هي ساعات انقطاع التيار في 15 غشت
    Ich soll für diese verstaubten Witwen in der August Memorial Hall spielen? Open Subtitles العزف لهؤلاء الأرامل العجزة اللاتى عفا عليهم الغبار في قاعة اوغست التذكارية؟
    Seine Frau meldete ihn im August 2011 als vermisst. Open Subtitles قامت زوجته بالتبليغ عن غيابه في شهر أوت 2011.
    Ich fahre Juli, August für meine Post-Doktorarbeit nach Nairobi und im September unterrichte ich in Harvard. Open Subtitles سوف أكون في نيروبي للقيام بعملي بعد الدكتوراه في شهري يوليو وأغسطس. وفي سبتمبر، سوف أدرس في جامعة هارفارد.
    Wir wären 50 Jahre verheiratet. Im August. Wenn... Open Subtitles كنا سنتم الخمسون عام زواج بأغسطس القادم، إذا كان...
    August Wilson ist eine amerikanische Legende und große Inspiration für ihn. Open Subtitles "أوغوست ويلسون " هو أسطورة أمريكية وهو الهام كبير لهذا الصغير
    August und ich hatten keinen Sex. Das wollten Sie doch wissen. Open Subtitles أنا و(آغست) لم نمارس الجنس ربما تريد أن تعرف ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus