Ich meine ja, es ist extrem wichtig, Aus dem gleichen Grund. | TED | وأود أن أقول نعم، من المهم للغاية، لنفس السبب. |
Aus dem gleichen Grund betrachteten wir Kultur und Motivation. | TED | وننظرُ بعد ذلك إلى العقلية والثقافة والدافع لنفس الأسباب. |
Aus dem gleichen Grund, warum es jeder andere in dieser Stadt tat. Wenn einer hängt, hängen wir alle. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي فعله كل شخص في هذه البلدة إذا أعدم واحداً شنقاً كلنا سنشنق |
Aus dem gleichen Grund, aus dem wir Frösche und Affen aufschneiden. | Open Subtitles | لنفس السبب الذى يجعلنا نقوم بتشريح الضفادع و القرود |
Aus dem gleichen Grund, aus dem du nichts sagst. Warum du Pott geraucht hast. | Open Subtitles | للسبب ذاته الذي يجعلك تخفي عنـّي لمَ ترجع للمنزل ورائحة المخدّرات تفوح منك. |
Dann möchte ich, dass wir es beide Aus dem gleichen Grund tun. | Open Subtitles | أريد أن يكون لأننا على حد سواء نحتاجه لنفس السبب |
Aus dem gleichen Grund, aus dem du deinen Körper mit Tattoos bedeckt hast und in Fox River eingebrochen bist. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي غطيت لأجله جسدك بالأوشام وأدخلت نفسك في فوكس ريفير |
Nun, Aus dem gleichen Grund, aus dem es für dich nicht in Ordnung ist, dass er immer noch in der Stadt ist. | Open Subtitles | حسناً، لنفس السبب لنفس أنّك لست مرتاحاً لوجوده في المدينة |
Sie würden es zurückbringen. Aus dem gleichen Grund, warum Sie die Tür offen gelassen haben: | Open Subtitles | سترجعينها إليّ، لنفس السبب لتركك ذاك الباب مفتوحاً |
Ich weiß, wovon ich spreche, denn ich hab mal Aus dem gleichen Grund gekämpft wie du. | Open Subtitles | أعرف عما أتحدث، لأني سبق وأن قاتلت لنفس أسبابك |
Aus dem gleichen Grund sage ich Ihnen, dass Sie die Freistellung überdenken sollten. | Open Subtitles | لنفس السبب حينما أقول لك أن تعيدي التفكير في الرحيل |
Aus dem gleichen Grund, warum ich dir nicht sagen würde, wer der Vater von Marlys Baby war. | Open Subtitles | لنفس سبب عدم إخباري إيّاك عن هوية والد الجنين. |
Aus dem gleichen Grund, wieso jeder andere Kerl es seiner Frau antun würde. | Open Subtitles | لا أعلم ، بالتأكيد لنفس السبب الذي يخونون به الرجال زوجاتهم ، كما تعلم |
Aus dem gleichen Grund warum du meine Fragen mit Gegenfragen beantwortest. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي يجعلك تجيبين على كل بسؤال |
Aus dem gleichen Grund, aus dem ich 2 Kondome trage: | Open Subtitles | لنفس السبب الذي اترتدي من أجله واقيين ذكريين |
Aus dem gleichen Grund aus dem es die meisten Spieler tun: | Open Subtitles | لنفس السبب الذي يدفع لاعبين كثيرين إلى فعل ذلك |
Aus dem gleichen Grund, dass ich dich dieses lächerlich winzige Kleid habe kaufen lassen. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي تركتٌكِ تشتري هذا الثوب الضيق السخيف لأجله |
Vielleicht Aus dem gleichen Grund, warum Peter mir nichts sagte. | Open Subtitles | وربما لنفس السبب الذي جعل بيتر يمتنع عن إخباري بالأمر |
Aus dem gleichen Grund, wie beim letzten Mal, als du gefragt hast. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي أخبرتك به المرة الماضية عندما سألت |
Sie verließen das Krankenhaus Aus dem gleichen Grund wie jeder andere. | Open Subtitles | لقد غادرتا المشفى لنفس السبب الذي يدعو أي أحد لترك المستشفى وهو |
- Aus dem gleichen Grund wie du. | Open Subtitles | لسبب ذاته الذي يجعلكِ ترتديها |