"aus dem weißen haus" - Traduction Allemand en Arabe

    • من البيت الأبيض
        
    • من البيت الابيض
        
    • بالبيت الأبيض
        
    • تخص البيت الأبيض
        
    Ich hatte heute einen Anruf aus dem Weißen Haus, einen dringenden. Open Subtitles تلقيتُ أتصالاً من البيت الأبيض مكالمة مُلحة، عليكِ أن تفهمي
    Außer dem schicken Hauptquartier, der Disziplin und Anrufen aus dem Weißen Haus, Open Subtitles عدا مركز قيادتكم الأنيق وانضباطهم والمكالمة الواردة لهم من البيت الأبيض
    Dieser Auftrag kam aus dem Weißen Haus. Open Subtitles التعيين لهذه المهمه قادم من البيت الأبيض , ميجور
    Sie hören nun den Präsidenten live aus dem Weißen Haus. Open Subtitles لخطاب استثنائي مباشر من البيت الابيض رئيس الولايات المتحده
    Mr. Harley, Sir, aus dem Weißen Haus. Open Subtitles سيد هارلي ، سيدي ، من البيت الابيض.
    aus dem Weißen Haus verlautet, dass er morgen in Washington erwartet wird. Open Subtitles مصدر بالبيت الأبيض .. . رفيع المستوى يؤكد بأنه من المتوقع ان يكون في واشنطن في صباح الغد
    Sagen Sie ihm, dass Sie wichtige geschäftliche Dinge aus dem Weißen Haus besprechen müssen. Open Subtitles أخبره بأنك تريد مقابلته وحيداً وأخبره أنه لديك مسألة هامة تخص البيت الأبيض تريد مناقشتها معه
    Der Präsident wird sich live aus dem Weißen Haus an die Nation wenden. Open Subtitles سيقوم الرئيس بمخاطبة الأمة على الهواء من البيت الأبيض
    Ich habe heute einen Anruf aus dem Weißen Haus bekommen... einen dringenden. Open Subtitles وردتني مكالمة هاتفية من البيت الأبيض اليوم، عاجلة.
    Jillian Goldman aus dem Weißen Haus bittet, zugeschaltet zu werden. Open Subtitles أنا آسف، ولكن لدينا ملكة جمال جيليان غولدمان من البيت الأبيض يسأل لتصحيحها في. من؟
    Oder dessen groben Züge. Niemand aus dem Weißen Haus hat darüber geredet. Open Subtitles أو حتى النقاط الكبيرة، فلا أحد من البيت الأبيض أفصح عن شيء
    - Ich weiß, ich war auch überrascht. - Sie kommt direkt aus dem Weißen Haus. Open Subtitles أنا أعلم ، ولقد فوجئت أيضاً لكنه قادم مباشرةً من البيت الأبيض
    Ich muss zugeben, als ich hier ankam, ging ich davon aus, dass du alles tun würdest, mich aus dem Weißen Haus zu vertreiben. Open Subtitles يجب أن أعترف، عندما جئتُ هنا لأول مرة خلتُ أنكِ ستبذل قصارى جهدك لإخراجي من البيت الأبيض وليس السبب في بقائي هنا
    Ein Anruf aus dem Weißen Haus rief den Bericht zurück. Open Subtitles كانت هناك مكالمة صادرة من البيت الأبيض لإخفاء التقرير
    Falls stimmt, was aus dem Weißen Haus durchsickert... Open Subtitles إذا كانت التسريبات من البيت الأبيض صحيحة، يمكن للرئيس
    - Sir. Hier ist das jüngste Kommuniqué aus dem Weißen Haus. Open Subtitles تلقينا رسالة للتو من البيت الأبيض
    Gray Grantham schreibt im Washington Herald von morgen, dass, laut eines anonymen Tipps aus dem Weißen Haus, der Terrorist Khamel zu den Attentätern der Richter Jensen und Rosenberg gehören könnte. Open Subtitles مقاله بواسطة جراي جرانثام في طبعة صباح الغد " من جريدة "واشنطن هيرالد ذكرت انه نقلا عن مصادر مجهوله من البيت الابيض "ان ارهابي شرق اوسطي يدعي "كمال
    Live aus dem Weißen Haus. Open Subtitles بث مباشر من البيت الابيض
    Ist das nicht der aus dem Weißen Haus? Open Subtitles -أليس هذا الشخص من البيت الابيض
    Wir wissen, jemand aus dem Weißen Haus machte Kirkman zum Designated Survivor. Open Subtitles حسنًأ، نعرف منذ فترة أن أحدهم بالبيت الأبيض تسبب بإنقاذ كيركمان دومًا
    Sagen Sie ihm, dass Sie wichtige geschäftliche Dinge aus dem Weißen Haus besprechen müssen. Open Subtitles أخبره أنه لديك مسألة هامة تخص البيت الأبيض تريد مناقشتها معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus