Nicht erwähnen, dass die Haare, die er auf dem Kopf verliert... nun aus der Nase wachsen. | Open Subtitles | لا نشير إلى حقيقة أن الشعر الذي يفقده من رأسه ينمو الأن من أنفه |
Hm, er hat keine Angst vor Spritzen,... aber wenn du ihn zum Joggen überreden kannst, würde es ihm einfach aus der Nase laufen. | Open Subtitles | إنه ليس مولعاً بالإبر لكن إن جعلته يهرول سينصب الدم من أنفه |
Paulie rotzt Minibrezel aus der Nase. | Open Subtitles | عليك أن تأتي. بولي وsnotting المعجنات من أنفه. |
Und schon bald kommt es Ihnen aus der Nase, aus den Ohren, es kommt sogar aus den Augen. | Open Subtitles | و لكن سرعان ما سيخرج من أنفك. أذنيك، حتى من عينيك. |
Jetzt ist mir der Orangensaft aus der Nase gespritzt, aber das war es wert. | Open Subtitles | عصير خرج من أنفي لكنه كان يستحق ذلك تماما |
- Oder aus der Nase. | Open Subtitles | رُبَّمَا من أنفه. |
- Paulie rotzt Brezel aus der Nase. | Open Subtitles | - بولي وsnotting المعجنات من أنفه. |
- Oder aus der Nase. | Open Subtitles | -أذنِه " ." رُبَّمَا من أنفه. |
Nimm den Finger aus der Nase. | Open Subtitles | أخرج إصبعك من أنفك أخرج إصبعك من أنفك |
Dir kommt Limo aus der Nase. | Open Subtitles | هناك مشروب غازي يخرج من أنفك. |
Nimm das Ding aus der Nase! | Open Subtitles | -وليام)، أخرج هذا الشيء من أنفك) . -لكنه يعجبني هكذا . |
Du hast es fast geschafft, dass mir mexikanischer heißer Cheerleader-Kakao aus der Nase lief. | Open Subtitles | أنت كاد المكسيكي الساخن المشجعين الشوكولاته يخرج من أنفي. |