"aus eis" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الجليد
        
    • من الثلج
        
    Wir sehen Geysire aus Eis aus dem Planeten kommen. Das zeigt uns, dass es sehr wahrscheinlich einen Ozean unter der Oberfläche gibt. TED وجدنا نوافير طبيعية من الجليد تتصاعد من الكوكب. و هذا يدل على إمكانية وجود محيط تحت السطح
    Die Mauer ist über 200 m hoch und komplett aus Eis. Open Subtitles إن ارتفاعه يبلغ 700 قدم, مصنوعٌ بأكمله من الجليد.
    Es gibt da draußen um die 100.000 riesige Kugeln aus Eis und Fels – Kometen also –, die 80 km und mehr im Durchmesser sind, und die drehen regelmäßig Richtung Sonne ab und fliegen relativ in unserer Nähe an uns vorbei. TED هناك مايقارب الـ 100,000 كرة من الجليد والصخور -- مذنبات ، بالفعل -- في داخل السحابة ، بطول قطر يساوي 50 ميلا أو أكثر ، وبانتظام تأخذ دورة صغيرة حول الشمس وتمر نوعا ما بالقرب من الأرض.
    Jedes Jahr schichtet sich mehr Eis auf. Irgendwann wird es so schwer, dass es durch sein eigenes Gewicht den Berg herunterrutscht, als ein sich langsam bewegender Fluss aus Eis. TED وفي كل سنة، يتكدّس المزيد و المزيد من الثّلج فوقه و في النّهاية يصبح ثقيل الوزن جدّا لدرجة أنّه ينزلق نحو أسفل الجبل مدفوعا بوزنه الثقيل، مشكّلا نهرا من الجليد بطيء الحركة.
    Dort findest du kein Flammenmeer oder Ketten aus Eis. Open Subtitles توماس؟ انه لا يشبه بحيرة محترقة أو سلاسل من الثلج
    Ich werde einen gigantischen Palast aus Eis bauen lassen. Open Subtitles خذا المال و ارحلا سأحول هذا المكان إلى قصر من الثلج
    Vielleicht können wir unsere selbstgezogenen Gletscher eines Tages gut genug nutzen, um ganze Wände aus Eis zu bauen -- die dieses Mal nicht Menschen fernhalten, sondern das Überleben in den rauesten Landschaften des Planeten ermöglichen. TED لربما سيمكننا يومًا ما الإستفادة من أنهارنا الجليدية المصنوعة محليًا بمَ يكفي لبناء جدران من الجليد ليس بهدف إبقاء اﻵخرين بعيدين، بل بهدف تأمين الحياة في أقسى أماكن الكوكب.
    Eine 120 Meter hohe Wand aus Eis bricht ab. TED انفصال 400 قدم طولا من الجليد وإنهيارها .
    Ich werde einen gigantischen Palast aus Eis bauen lassen. Open Subtitles سوف احول المنزل الى منزل من الجليد
    Es gibt eine Ebene aus Eis gleich dahinter, am Thrace Macula. Open Subtitles هناك تسلسل منخفض من الجليد بعد منطقة (الإنزال طوال الـ (ثيرايس ماكيولا
    Komm schon. Der Palast ist aus Eis. Open Subtitles بربك إنّه قصر مصنوع من الجليد
    Eine Wand aus Eis. Open Subtitles جدار من الجليد.
    Einen Palast aus Eis! Open Subtitles منزل من الجليد
    Einen Palast aus Eis! Einen Palast aus Eis! Open Subtitles منزل من الجليد
    Eine Mauer aus Eis. Open Subtitles سور من الجليد
    Da oben gibt es dieses Hotel aus Eis. Open Subtitles لديهم فندق مصنوع بالكامل من الثلج , حسناً؟
    Ein weißer Wanderer stach mir in den Bauch mit einem Schwert aus Eis. Open Subtitles وطعنني أحدهم في معدتي بسيف من الثلج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus