Aus vielen Gründen... und auf eine völlig andere Art. | Open Subtitles | ... من أجل الكثير من الأسباب و بطريقة مختلفة جداً |
Aus vielen Gründen. | Open Subtitles | حسناً، هناك الكثير من الأسباب. |
Das passiert Aus vielen Gründen. | Open Subtitles | الكثير من الأسباب تحدث يا بيشوب |
Katzen schnurren Aus vielen Gründen, aus Freude, Stress und Hunger. | TED | تموء القطط لعدة أسباب كثيرة، مثل السعادة، التوتر، والجوع. |
In Paris müssen Vampire Aus vielen Gründen clever sein. | Open Subtitles | في باريس مصاص الدماء يجب ان يكون ماهراً لعدة أسباب |
Ich nahm ihn Aus vielen Gründen an, vermute ich. - Keiner davon war Karen. | Open Subtitles | لقد قبلت بها لعدة أسباب ولا واحد منها له علاقه بـ كارن |
Ich weiß nicht. Aus vielen Gründen. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأسباب. |
Aus vielen Gründen. | Open Subtitles | الكثير من الأسباب. |
Aus vielen Gründen ist alles außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | أعني... كانت مشاعرنا خارج السيطرة بهذه اللحظة لعدة أسباب |
Aus vielen Gründen nicht. | Open Subtitles | لا، لعدة أسباب لا تفعلي ذلك واضح؟ |
Ich habe Frauen Aus vielen Gründen töten sehen. | Open Subtitles | رأيت نساء يقتلن لعدة أسباب |
Aus vielen Gründen. | Open Subtitles | لعدة أسباب |