Also, falls ihr wider Erwarten doch Talent haben solltet, werdet ihr für eine Spezialbrigade auserwählt, oder eine Sondereinheit. | Open Subtitles | إذا كانت لديك الموهبة، بخلاف ما يبدو سيتم تعيينك أو اختيارك ضمن مجموعة خاصة أو سرب |
Und wegen dieser Hilfe wurde ich in meinem letzten Jahr des Jurastudiums als junge Australierin des Jahres auserwählt. | TED | ولاجل ذلك خلق العمل,عندما كنت في سنتي الاخيرة كطالبة قانون, تم اختياري كأصغر استرالية لذلك العام. |
1936 wurde er auserwählt, die Flagge bei einer nationalen Kundgebung zu tragen. | TED | في عام 1936، تم اختياره لحمل العلم خلال التجمّع الوطني. |
Du hast gefragt, ob ich glaube, dass du aus einem Grund vom Blitz getroffen wurdest, ob du auserwählt wärst. | Open Subtitles | أنظر، لقد سألتني لو كنت أصدق أنك صعقت بالبرق لسبب ما، ولو كنت أنت المختار |
Mark Aurel wurde mit 17 Jahren auserwählt, eines Tages Kaiser zu werden. | Open Subtitles | تم اختيار ماركوس اوريليوس عمر ه 17 عاما لكي يصبح امبراطورا يوما ما |
Außer Außenagent. Du wurdest für einen der Wichtigsten auserwählt. | Open Subtitles | بجانب العميل الميداني لقد تم إختيارك لأحد أهمهم |
Weißt du, was es heißt, von allen auserwählt zu sein... um Silvester am Tisch des Kapitäns verbringen zu dürfen? | Open Subtitles | أتعرفين معنى أن يتم اختيارنا من بين كل ركاب السفينة للجلوس على مائدة القبطان ليلة رأس السنة ؟ |
Wir wurden von Gott auserwählt. Er wird uns beschützen. Er hat uns einen besonderen | Open Subtitles | لقد تم أختيارنا بواسطة الله سوف يحمينا , لقد كلفنا |
Sie wurden für eine Mission auserwählt, über die Sie nicht reden dürfen. | Open Subtitles | تم اختيارك في مهمة الذين لا يستطيعون الكلام مع أي شخص خارج هذه الغرفة، |
Sie wurden auserwählt aufgrund körperlicher Vorzüge, die Sie schon Ihr ganzes Leben genießen. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك بسبب المزايا المادية التي تتمتع بها طوال حياتك. |
Ich war auserwählt, zur Erlösung. | Open Subtitles | لقد ساعدته في القضاء على رجل شرير . . لقد تم اختياري |
Ich bin hier weil ich dazu auserwählt wurde. | Open Subtitles | إنّي موجود هنا لأنّه تمّ اختياري لأكون هنا |
Sie alle wurden auserwählt, um Ihre Gemeinschaft zu vertreten. | Open Subtitles | كلّ واحد منكم تم اختياره لتمثيل مجتمعه، وسأحترم هذا |
Würden Sie also bitte dem Auserwählten sagen, wofür er auserwählt wurde? | Open Subtitles | ..لذا ربما بإمكانك الإفصاح للمُختار فيما تم اختياره ؟ |
Sie hat uns Kindern immer gesagt, der Ort sei von Gott auserwählt. | Open Subtitles | لقد إعتادت أن تخبرنا.. يا أطفال هذا هو المكان المختار. |
Sparta wurde auserwählt, um zu Land und zur See die griechischen Städte gegen Persien anzuführen. | Open Subtitles | -تم اختيار اسبرطة لتقود اليونان الموحدة -فى حربها ضد الفرس على البر و فى البحر |
- Ich glaube, Sie wurden auserwählt. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأنك قد تم إختيارك. أتؤمنين بذلك؟ |
Sie haben gesagt, wir wurden auserwählt. | Open Subtitles | انها ميتة أنت قلت أنه تم اختيارنا لسبب ما هذا لا يعتبر اختياراً |
Wir wurden auserwählt, um die Unschuldigen zu retten. | Open Subtitles | لقد تم أختيارنا لإنقاذ الأبرياء. |
dieser bemerkenswerten jungen Frau, die dazu auserwählt war, seine Mutter zu sein. | Open Subtitles | وهي إمرأة شابة رائعة وتم اختيارها لتكون هي الأم |
Die meisten Rekruten folgen ihren Vorfahren nach, aber einige werden auserwählt aufgrund ihrer außerordentlichen Talente. | Open Subtitles | بالوراثة غالبًا، لكن بعضنا يتم اختيارهم لمهاراتهم الاستثنائيّة. |
Ihr seid auserwählt, das Erdenreich zu beschützen, in einem Turnier namens Mortal Kombat. | Open Subtitles | و قد تم إختياركم من أجل المدافعة عن كوكب الأرض في دورة تدعى مورتال كومبات |
Und ich bin es: Ich bin auserwählt, einzigartig, ich bin unverzichtbar, unersetzbar, ich bin der/die Eine. | TED | وهذا أنا ، أنا مختار أنا فريد من نوعه أنا من لا غنى عنه أنا من لا بديل له لا مثيل لي |
Sie ist nicht auserwählt worden. | Open Subtitles | إنها ليس المُختارة , بل أنت |
Ihr wurdet zur Mitgliedschaft in einer besonderen Gemeinschaft auserwählt... einer Gemeinschaft, die... nicht zu der Welt, die ihr einst kanntet, gehört... sondern zu einer völlig anderen Welt. | Open Subtitles | تم اختياركم لتكونوا جزءًا من مجتمعٍ خاص، مجتمعٌ ليس جزءًا من العالم الذي عهدتموه، بل عالم مختلف للغاية، |
Ich meine, aus irgendeinem Grund... Du und ich, wir sind auserwählt. | Open Subtitles | أعني , لسبب ما أنا و أنت تم إختيارنا |