Nächtliche Ausflüge, Messer, Sägen, ein Koffer mit Strick | Open Subtitles | رحلات فى الليل أثناء المطر سكاكين ومناشير وصناديق مربوطة بحبال |
Nächtliche Ausflüge im Regen, Messer und Sägen und Truhen mit Seilen, und seine Frau ist nicht mehr zu sehen. | Open Subtitles | رحلات فى الليل أثناء المطر سكاكين ومناشير وصناديق مربوطة بحبال والآن زوجتة لم تعد موجودة هناك |
Keine Ausflüge aufs Land oder lange Nachmittage im Park. | Open Subtitles | لا رحلات خارج البلاد ولا تقضي أوقات العصر فى المنتزه |
Mit dem Kind reden und zuhören, warmherzig reagieren, ihnen die Buchstaben und Zahlen lehren, Ausflüge und Besuche machen. | TED | التحدث والإستماع للطفل، التجاوب معه بشكل ودي، تعليمهم الحروف والأرقام، أخذهم في الرحلات والزيارات. |
Ab sofort sind auch genehmigte Ausflüge gestrichen. | Open Subtitles | لأنه من الآن فصاعداً سيتم إلغاء كل الرحلات الخارجية سواء بموافقة أو بدونها |
Ich hasse diese blöden Ausflüge, dauernd rum stehen und dir und deinen widerlichen Freunden zusehen, wie ihr euch besauft und Stripperinnen angafft! | Open Subtitles | انا أكره القيام بهذه الرحلات الغبية هل هنا من يشاهدك انت وأصدقائك غريبي الاطوار تحتسون الشراب وترقصون شبه عراة |
Schaut, ich kann mir wirklich keine weiteren Ausflüge aufs Revier erlauben. | Open Subtitles | انظروا لا استطيع ان احتمل ان اذهب في رحلات اخرى الى قسم الشرطة |
Mädels mal eben so auf ziellose Ausflüge mitnehmen? | Open Subtitles | مجرد أخذ الفتيات في رحلات عشوائية اليوم؟ |
Nun, die machen kleine Ausflüge zur örtlichen Gemeinde. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن نقوم بإقامة رحلات محليّة إلى الكنيسة |
Jetzt also unautorisierte Ausflüge? | Open Subtitles | رحلات ميدانية غير مُصرح بها الآن ، أليس كذلك ؟ |
Jede Grundschule im Umkreis von 80 Kilometern hat Ausflüge hierher gemacht. | Open Subtitles | كلّ مدرسة ابتدائيّة خلال 50 ميل كانت تزوره في رحلات ميدانيّة. |
Daraufhin wurden 1,4 Millionen Dollar gesammelt, sodass unsere Schüler Ausflüge zu Colleges und Unis machen, an Sommer-STEAM-Programmen teilnehmen und College-Stipendien bekommen können. | TED | نتج عن هذا جمع 1,419,509$ لباحثينا ليحضروا رحلات ميدانية لكليات وجامعات، و برامج صيفية للفرق، وكذلك منح كليات. |
Bleiben Sie auf jeden Fall in der Nähe. Keine Ausflüge. | Open Subtitles | فلتبق قليلاً لا تذهب في أي رحلات طويلة |
Vermutlich hegst du schon Pläne für weitere Ausflüge. | Open Subtitles | اعتقد انك تتوقين لترتيب رحلات اخرى؟ |
- Ein Schulbus. Es ist keine Nachbarschaft für Ausflüge. | Open Subtitles | هذا ليس بحي تأخذ فيه رحلات مدرسيّة. |
All die Ausflüge und all die Gespräche können diese Familie nicht retten, weil diese Familie nicht kaputt ist! | Open Subtitles | كل تلك الرحلات وكل الأحاديث لا يمكنها انقاذ تلك العائلة لأن تلك العائلة ليست محطمة.. |
Ich unternahm keine großen Ausflüge mehr, denn ich hatte schon im letzten Sommer meine Grenzen gezogen. | Open Subtitles | لم أخض المزيد من الرحلات الطويلة لأنني نلت كفايتي منها خلال الصيف الفائت |
- Ja, das wäre toll. Ja. Die Musiker lieben Ausflüge. | Open Subtitles | نعم ، الموسيقيين يحبون الرحلات الميدانية |
Die ganze Zeit. Sport, Haushalt, Brettspiele, Ausflüge, | Open Subtitles | مشغولين جداً جداً الرياضة، المهام، ألعاب النرد، الرحلات. |
Vor kurzem nahm ich meine Familie mit dorthin. Wir unternehmen diese etwas nerdigen mathematischen Ausflüge; meine Familie liebt das. | TED | أخذت مؤخرا عائلتي - نقوم بهذا النوع من الرحلات الرياضية، و التي تحبها عائلتي. |
Wie gesagt, Ausflüge kommen gar nicht in Frage. | Open Subtitles | قلت لك إن الرحلات الخارجية ممنوعة قطعاً |